
朝代:宋代
作者:徐宝之
原文:
荼コ一番过雨,渍残花似雪。向清晓、步入东风,细拾苔砌馀靥。有数片、飞沾翠柳,萦回半著双归蝶。悄无人、共立幽禽,呢呢能说。因念年华,最苦易失,对春愁暗结。欢自古、曾有佳人,长门深闭修洁。寄么弦、千言万语,闷满眼、欲弹难彻。靠珠珑,风雨微收,落花时节。春工渐老,绿草连天,别浦共一色。但暮霭、朝烟无际,尽日目极,江北江南,杜鹃叫裂。此时...
译文及注释
作者:佚名
译文
清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。天气太多,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都因离别的幽恨,所以你故意把双眉画成山的式样,浅淡而又细长。思念往事,痛惜流逝的年华,更是令人感伤。想要唱歌却先收起微笑,想要微笑却又愁上眉头,这真是最令人断肠的事情。
注释
轻霜:气候只微寒
试梅妆:谓试着描画梅花妆。
远山:形容把眉毛画得又细又长,有如水墨珈的远山形状。比喻离恨的深长。
流芳:流逝的年华。