
朝代:明代
作者:汤显祖
原文:
寂历秋江渔火稀,起看残月映林微。
波光水鸟惊犹宿,露冷流萤湿不飞。
相关翻译
注释
[江宿]宿于江上舟中。[寂历]寂静、冷落。[流萤]飞动的萤火虫。...
相关赏析
赏析
此诗写秋江月夜情景,境界深邃广阔,气氛寂静清幽,富有神秘色彩。...
作者介绍
汤显祖 汤显祖(1550—1616),中国明代戏曲家、文学家。字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族,江西临川人。公元1583年...
译文及注释
作者:佚名
译文
春暖了,旅舍的寒梅日渐凋谢,只剩细细碎碎几片残瓣儿;溪桥边的柳树却萌出了浅绿嫩芽。暖暖的春风在大地上拂过,风中带了花草芳香,远行的人,也都在这时动身了。在这美好的春光里,我也送走了你。你渐行渐远,我的愁绪也渐生渐多,就像眼前这一江春水,来路无穷,去程不尽。
我肝肠寸断,泪流满面,别上楼去倚着那高高的阑干痴望,绵绵无绝的春草原野,原野尽处是隐隐青山。而你,更在遥远的青山之外,渺不可寻!
注释
[候馆]迎宾候客之馆舍。
[征辔(pèi)]行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。
[盈盈]泪水充溢貌。
[粉泪]泪水流到脸上,与粉妆和在一起。
[平芜]平坦开阔的草原。