渔家傲·雪里已知春信至译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
白雪皑皑,满眼银色世界。就在这银色的世界里,一树寒梅点缀其间。那覆雪悬冰的梅枝,晶莹剔透,别在枝头的梅花,丰润姣洁。就是从这傲雪而放的梅花,人们才知道了春天就要到来的消息。梅花含苞初绽,娇美可怜,芳气袭人,就像庭院里刚刚出浴,换了新妆的美人。
大自然可能也有偏爱,她怜爱这娇艳的梅花,作为陪衬,才让月光这样皎洁清澈,玲珑剔透,洒满大地。让我们举杯开怀畅饮吧,值此花好月圆雪白的良宵,品酒赏梅,一醉方休。要知道,群花竞艳,谁也逊色于梅花呀。

注释
⑴春信:春天的消息。
⑵琼枝:玉枝。梅枝著雪,白如玉枝,故称。腻:这里形容清瘦的梅枝着雪后变得粗肥光洁。
⑶香脸:美人的面容。此处比喻初绽的梅花。旖旎(yǐ nǐ):柔美貌。
⑷玉人:美人。此处用以比梅花。
⑸造化:天地,大自然。
⑹玲珑:明亮貌。
⑺尊:同“樽”。沈:同“沉”。绿蚁:一种美酒。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/15275.html

忆余杭·长忆吴山

忆余杭·长忆吴山
朝代:宋代 作者:潘阆 原文: 长忆吴山,山上森森吴相庙。庙前江水怒为涛。千古恨犹高。 寒鸦日暮鸣还聚。时有阴云笼殿宇。别来有负谒灵祠。遥奠酒盈卮。 参考赏析 赏析 这首词是作者为凭吊吴相国伍子胥之作,要理解这首词,先得了解一点史料,《史记·越王句践世家·伍子胥传》:太宰嚭……与逢同共谋,谗之王。王始不从,乃使子胥于齐,闻其托子于鲍氏,王乃大怒,日:“伍员果欺寡人!”役反,使人赐子胥属镂...

夜雨寄北

夜雨寄北
朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 相关翻译 译文及注释 译文你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;巴蜀地区秋夜里下着大雨,池塘里涨满了水。何时你我能重新相聚, 在西窗下同你一起剪烛夜谈;再来叙说今日巴山夜雨的情景呢?注释①选自《李义山诗集》。李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪生[1],又号樊南生。怀州河内(现...

金缕曲·赠梁汾

金缕曲·赠梁汾
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 德也狂生耳! 偶然间、淄尘京国,乌衣门第。 有酒惟浇赵州土,谁会成生此意? 不信道、遂成知己。 青眼高歌俱未老,向尊前、拭尽英雄泪。 君不见,月如水。 共君此夜须沉醉。 且由他、娥眉谣诼,古今同忌。 身世悠悠何足问,冷笑置之而已! 寻思起、从头翻悔。 一日心期千劫在,后身缘恐结他生里。 然诺重,君须记 ! 相关翻译 译文及注释 译文  我原本也是个狂妄的小...