
朝代:宋代
作者:刘克庄
原文:
北望神州路。试平章、这场公事,怎生分付。记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。今把作、握蛇骑虎。君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。谈笑里,定齐鲁。
两河萧瑟惟狐兔。问当年、祖生去后,有人来否。多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。算事业、须由人做。应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。空目送,塞鸿去。
参考翻译
译文及注释
译文向北眺望通往中原的路,试着议论议论,...
译文及注释
作者:佚名
译文一
来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗?
译文二
千百声的鸟的鸣叫声,随着自己的心意任意回荡着,
(就在那)山花万紫千红绽放在高低有致的林木里。
这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,
远比不上悠游林中时的自在啼唱。
注释
①啭:鸟婉转地啼叫
②随意:随着自己(鸟)的心意。
③树高低:树林中的高处或低处。
④金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。
⑤百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。
⑥始知:现在才知道。
⑦不及:远远比不上。
1、 张鸣 .宋诗选 :人民文学出版社 ,2004 :89 . 2、 刘永生 .宋诗选 :天津古籍出版社 ,1997 :59 . 3、 黄进德 .欧阳修诗词文选评 :上海古籍出版社 ,2004 :88 .