小池“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。”赏析

“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。”赏析

作者:佚名

  这首抒发了作者热爱生活之情,通过对小池中的泉水、树荫、小荷、蜻蜓的描写,给我们描绘出一种具有无限生命力的朴素、自然,而又充满生活情趣的生动画面:泉眼默默地渗出涓涓细流,仿佛十分珍惜那晶莹的泉水;绿树喜爱在晴天柔和的气氛里把自己的影子融入池水中;嫩嫩的荷叶刚刚将尖尖的叶角伸出水面,早就有调皮的蜻蜓轻盈地站立在上面了。全诗从“小”处着眼,生动、细致地描摹出初夏小池中生动的富于生命和动态感的新景象,现在用来形容初露头角的新人,因为荷花的小花苞在整个池塘中显得那么的渺小 ,却已经有蜻蜓在上面停留, 尖尖角可以看做是新生事物更可以看做是初生的年轻人, 而蜻蜓就是赏识它们的角色。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/15660.html

塞下曲四首·其一

塞下曲四首·其一
朝代:唐代 作者:常建 原文: 玉帛朝回望帝乡,乌孙归去不称王。 天涯静处无征战,兵气销为日月光。 相关翻译 译文及注释 乌孙来汉朝朝聘后,取消王号,对汉称臣。边远地方停息了战争,战争的烟尘消散了,到处充满日月的清辉。 注释(1)玉帛:古代朝聘、会盟时互赠的礼物,是和平友好的象征。后代遂有“化干戈为玉帛”之语。(2)朝回:朝见皇帝后返回本土。(3)望帝乡:述其依恋不舍之情。(4)帝乡:京...

蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语

蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语
朝代:宋代 作者:陆游 原文: 桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。忽记横戈盘马处。散关清渭应如故。 江海轻舟今已具。一卷兵书,叹息无人付。早信此生终不遇。当年悔草长杨赋。 相关赏析 鉴赏 这首词是陆游晚年被罢官后所作。词中表现了对抗金前线戎马生活的怀念,和对抗敌重任无人可以托付的感叹。开头一句“桐叶晨飘蛩夜语”,词人托物起兴,桐叶飘零,寒蛩夜鸣,引发的都是悲秋之景。“晨飘”与“夜语”...

长相思·汴水流

长相思·汴水流
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。 相关翻译 译文及注释 译文汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。注释①汴水:源于河南,东南流入安徽宿县...

奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制

奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制
朝代:唐代 作者:王维 原文: 渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。銮舆迥出千门柳, 阁道回看上苑花。云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。 为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。 相关翻译 译文及注释 韵译渭水萦绕着秦关曲折地东流,黄麓山环抱着汉宫长年依旧。皇辇远出千重宫门夹道杨柳,阁道回看上林百花恰似锦绣。帝城高耸入云的是凤阁凤楼,春雨润泽千家树木美不胜收。为了把住春光时令出巡民忧,不是因为玩...