六月二十七日望湖楼醉书译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,
大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,
而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

注释
1、望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
2、翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。
3、醉书:饮酒醉时写下的作品。
4、遮:遮盖,遮挡。
5、白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
6、忽:突然。
7、水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
8、跳珠:跳动的珍珠,形容雨大势急。
9、卷地风来:指狂风席地卷来。又如,韩退之《双鸟》:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。”
10、六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/15662.html

人月圆·南朝千古伤心事

人月圆·南朝千古伤心事
朝代:宋代 作者:吴激 原文: 南朝千古伤心事,犹唱后庭花。旧时王谢、堂前燕子,飞向谁家。 恍然一梦,仙肌胜雪,宫鬓堆鸦。江州司马,青衫泪湿,同是天涯。 相关翻译 注释 ①南朝:一称六朝,即相继建都于建康(今南京市)的吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。 伤心事,亦作“伤心地”。②后庭花:词曲名。③“旧时”三句:系化用刘禹锡诗句“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”而成。④仙肌胜雪:形容美人的肌肤...

至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄

至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄
朝代:元代 作者:虞集 原文: 江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。 山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。 参考翻译 译文及注释 译文江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。 注释至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给...

龙兴寺吊少陵先生寓居

龙兴寺吊少陵先生寓居
朝代:宋代 作者:陆游 原文: 中原草草失承平,戍火胡尘到两京。 扈跸老臣身万里,天寒来此听江声! 参考翻译 注释 ①龙兴寺:在唐忠州(今四川忠县)。少陵先生:杜甫。杜甫曾在长安西南的少陵住过,自称少陵野老。唐代宗永泰元年 (765)五月,杜甫离开成都,沿江东下,入秋抵忠州,曾在龙兴寺住了大的两个月。淳熙五年(1178)正月,宋孝宗召陆游东归。这首诗是他四月间路过忠州时写的。②中原:黄河流域中.....

渡江云·杨花

渡江云·杨花
朝代:清代 作者:周济 原文: 春风真解事,等闲吹遍,无数短长亭。 一星星是恨,直送春归,替了落花声。 凭阑极目,荡春波、万种春情。 应笑人舂粮几许? 便要数征程。 冥冥,车轮落日,散绮余霞,渐都迷幻景。 问收向红窗画箧,可算飘零? 相逢只有浮云好,奈蓬莱东指,弱水盈盈。 休更惜,秋风吹老莼羹。 作者介绍 周济 周济(1781年-1839年)字保绪,一字介存,号未斋,晚号止庵。江苏荆溪(今江苏宜...