卜算子·咏梅译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

注释
卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。
卜算子:为词牌名。《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。相传是借用唐代人骆宾王的绰号。骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。山谷词“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。
说明:双调,44字,前后阕各两仄韵,各22字,上去通押。也有一体单押入声韵。
(仄)仄仄平平,(仄)仄平平仄。(仄)仄平平仄仄平,(仄)仄平平仄。
驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。
断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。
寂寞:孤单冷清。
无主:无人过问,无人欣赏。
著(zhuó):同“着”,这里是遭受的意思。更著:更加受到。
无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。
苦:尽力,竭力。
争春:与百花争奇斗艳。此指争权。
一任:任凭。
群芳:群花、百花。隐指权臣、小人。
妒(dù):嫉妒。
零落:凋谢。
碾(niǎn):轧碎。
作尘:化作灰土。
香如故:香气依旧存在。

1、 人民教育出版社网 《卜算子·咏梅》赏析

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/15771.html

宋理宗南楼风月横披(二首选—)

宋理宗南楼风月横披(二首选—)
朝代:元代 作者:刘因 原文: 物理兴衰不可常,每从气韵见文章; 谁知万古中天月,只办南楼一夜凉! 作者介绍 刘因 刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,...

买花 / 牡丹

买花 / 牡丹
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 帝城春欲暮,喧喧车马度。 共道牡丹时,相随买花去。 贵贱无常价,酬直看花数。 灼灼百朵红,戋戋五束素。 上张幄幕庇,旁织巴篱护。 水洒复泥封,移来色如故。 家家习为俗,人人迷不悟。 有一田舍翁,偶来买花处。 低头独长叹,此叹无人喻。 一丛深色花,十户中人赋。 相关翻译 译文及注释 译文  这一年暮春,长安城中车水马龙,热闹非凡,原来是到了牡丹盛开的时节,长...

寄全椒山中道士

寄全椒山中道士
朝代:唐代 作者:韦应物 原文: 今朝郡斋冷,忽念山中客。涧底束荆薪,归来煮白石。 欲持一瓢酒,远慰风雨夕。落叶满空山,何处寻行迹。 相关翻译 译文及注释 译文今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹?注释全椒:今安徽全椒县,唐属滁州。郡斋:滁州刺史衙署的斋...

论诗三十首·其六

论诗三十首·其六
朝代:元代 作者:元好问 原文: 心画心声总失真,文章宁复见为人。 高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘! 相关赏析 赏析 这首绝句通过评论西晋太康诗人潘岳批评、嘲讽潘岳做人做诗的二重性格。元好问从诗写真情出发,鄙视诗写假话,言不由衷的作品。潘岳的作品描绘自己淡于利禄,忘怀功名,情志高洁,曾经名重一时,传诵千古。但是他的实际为人,却是躁求荣利,趋炎附势,钻营利禄,谄媚权贵的无耻小人。因此...