朝代:宋代
作者:曾几
原文:
苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
相关翻译
注释
①此题为编者所加。②苏:今江苏苏州。秀:秀州,今浙江嘉兴。作者曾几曾任浙西提刑,这首诗可能作于浙西任上。③霖:一连数日的大雨。④此句语出杜甫《茅屋为...
注释
作者:佚名
1、燕子矶:在江苏南京附近之观音山。山上有石,俯瞰大江,形如飞燕,故名。
2、兼天涌:兼天,连天。形容不得波浪之高。
3、旧时燕子还飞否:郦道元《水经注》:“石燕山相传其石或大或小,及有雷风则石燕群飞。”词意本此。