朝代:唐代
作者:韩翃
原文:
长簟迎风早,空城澹月华。星河秋一雁,砧杵夜千家。
节候看应晚,心期卧亦赊。向来吟秀句,不觉已鸣鸦。
相关翻译
译文及注释
韵译我早早地枕着竹席迎风纳凉,清虚的秋夜京城荡漾着月光。一行秋雁高高地掠过了星空,千家万户传来了捣衣的声响。看节候应该是到了更深夜阑,思念友人心灵相期睡觉也晚。刚刚反复吟诵你送我的佳句,不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。注释1.簟(dian4):...
好事近·夏日史遽庵先生招饮即用先生喜余归自吴阊过访原韵注释
注释
作者:佚名
①史蘧庵:指史可程,字赤豹,号蘧庵,河南祥符人,明末忠臣史可法同祖弟。1643年(崇祯十六年)进士,改庶吉士,曾降闯、降清,为贰臣。清兵定江南后,可程未出仕,长期寓居南京、宜兴,陈维崧与之交接甚密,集中唱和作品颇多。康熙中叶乃卒。 吴阊:即苏州。苏州为春秋时吴国都会,有阊门,故称。
②柳花天:即暮春,杨柳飞花时节。
③雪:指柳絮。晋时才女谢道韫咏雪,有“未若柳絮因风起”之句,此处是反用。
④葵肌:指葵花。
⑤欹(qī):倾斜。
⑥吾徒:我辈,我们。
⑦索索:风声。