对酒译文及注释

译文及注释

作者:佚名

翻译
不吝惜花很多钱买一把好刀,
貂皮大衣换酒喝也算是豪迈了。
要爱惜自己的生命,
为了伟大的理想,值得抛洒鲜血,做出惊天动地的事业。

注释
①吴芝瑛 《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀,当写于此时。这首诗表现了秋瑾轻视金钱的豪侠性格和杀身成仁的革命精神。
②貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。秋瑾以一女子,而作如此语,其豪侠形象跃然纸上。
③“一腔”二句:要多珍惜自己的满腔热血,将来献出它的时,一定可以化成碧绿的波涛(意即掀起革命的风暴)。勤,常常,多。碧涛,用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/16867.html

河传·秋光满目

河传·秋光满目
朝代:唐代 作者:徐昌图 原文: 秋光满目。风清露白,莲红水绿。何处梦回?弄珠拾翠盈盈,倚兰桡,眉黛蹙。 采莲调稳,吴侣声相续,倚棹吴江曲。鹭起暮天,几双交颈鸳鸯,入芦花,深处宿。 相关翻译 注释 ⑴弄珠拾翠:语出曹植《洛神赋》:“或采明珠,或拾翠羽。”拾翠:拾取翠鸟羽毛以为首饰。后以指妇女嬉游的景象。⑵采莲调:采莲子,词调名。... 作者介绍 徐昌图 徐昌图(约公元965年前后在世)莆田市城...

长寿乐(南昌生日)

长寿乐(南昌生日)
朝代:宋代 作者:李清照 原文: 微寒应候。望日边六叶,阶蓂初秀。爱景欲挂扶桑,漏残银箭,杓回摇斗。庆高闳此际,掌上一颗明珠剖。有令容淑质,归逢佳偶。到如今,昼锦满堂贵胄。 荣耀,文步紫禁,一一金章绿绶。更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守。况青云咫尺,朝暮重入承明后。看彩衣争献,兰羞玉酎。祝千龄,借指松椿比寿。 作者介绍 李清照 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉...

灞陵行送别

灞陵行送别
朝代:唐代 作者:李白 原文: 送君灞陵亭,灞水流浩浩。上有无花之古树, 下有伤心之春草。我向秦人问路歧, 云是王粲南登之古道。古道连绵走西京, 紫阙落日浮云生。正当今夕断肠处,黄鹂愁绝不忍听。 作者介绍 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世...

鹿柴

鹿柴
朝代:唐代 作者:王维 原文: 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 相关翻译 译文及注释 译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。 注释(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。(2)但:只。闻:听见。(3)返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。(4) 照:照耀(着)。... 译文及注释二 译文空寂的山中不见一个人,只听到...