岳鄂王墓赏析三

赏析三

作者:佚名

  这首七律是作者瞻仰岳飞墓时所作,对岳飞屈死及由此而产生的恶果表示了极为沉痛哀悼之情,对南宋君臣苟且偷安的政策表示了强烈的愤恨。

  首二句写岳飞墓前荒凉之景,暗寓作者伤痛之情。中四句用对比手法写南宋君臣的倒行逆施及由此产生的恶果,显示了作者的谴责、愤恨之情。末二句收结全篇,在气氛上是承应首二句,在感情上是绾合中四句。

  咏怀古人的作,一般都喜欢用典,但这首诗语言平易,基本上没有用典,真实地表达了作者的思想感情。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/16976.html

金谷园

金谷园
朝代:唐代 作者:杜牧 原文: 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似堕楼人。 相关翻译 译文及注释 译文繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;落花纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠美人。注释1、香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。2、坠楼人:指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼...

次北固山下

次北固山下
朝代:唐代 作者:王湾 原文: 客路青山外,行舟绿水前。(青山外 一作:青山下) 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达?归雁洛阳边。 相关翻译 译文及注释 旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎...

西江月·八十一年住世

西江月·八十一年住世
朝代:宋代 作者:蔡京 原文: 八十一年往事,四千里外无家。 如今流落向天涯。 梦到瑶池阙下。 玉殿五回命相,彤庭几度宣麻。 止因贪此恋荣华。 便有如今事也。 相关翻译 注释 ①八十一年:指的是虚岁八十一。四千里外:指家乡遥远。无家:有家归不得的意思。②瑶池:神话中西王母住的地方,后来泛指仙界。瑶池阙下:借代帝都。③彤庭:指汉皇宫以朱漆饰中庭,后来泛指皇宫。玉殿:与“彤庭”对举,皆指皇宫。 ...

左迁至蓝关示侄孙湘

左迁至蓝关示侄孙湘
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年! 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。(版本一)   一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。 本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年。 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。(版本二) 相关翻译 译文及注释 一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。想替皇上除...