
朝代:唐代
作者:牛希济
原文:
春山烟欲收,天淡星稀小。残月脸边明,别泪临清晓。
语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草。
相关翻译
注释
烟:此指春晨弥漫于山前的薄雾。残月:弯月。了:完结。记得绿罗裙,处处怜芳草:南朝梁江总妻《赋亭草》:“雨过草芊芊,连云锁南陌。门前君试看,是妾罗裙色。”牛希济这两句词可能出于这首诗。...
相关赏析
鉴赏
这首词的题旨,就是“春草碧色,春...
译文及注释
作者:佚名
译文
云收雨停,雨过天晴,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到画檐。纱帐中的藤席上,有一个芳龄女孩,身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。
注释
⑴越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。
⑵画檐:有画饰的屋檐。
⑶纱厨:用纱做成的帐子。簟(diàn):竹席,苇席。
⑷缣(jiān):细的丝绢。
1、 古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005:152、357 2、 作品注释译文部分内容由朝阳山人根据相关资料编辑.