绿衣译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。
细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

注释
⑴衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,内曰里。已:止。
⑵曷:何。维:助词。已:止。
⑶亡:一说通忘,一说停止。
⑷古人:故人,指已亡故之人。
⑸俾(bǐ比):使。訧(yóu尤):同尤,过失,罪过。
⑹絺(chī吃):细葛布。绤(xì戏):粗葛布。
⑺凄:凉而有寒意。凄其,同“凄凄”。以,因。
⑻获:得。

1、 《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第53页

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/18143.html

喜雨亭记

喜雨亭记
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。 予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与...

至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄

至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄
朝代:元代 作者:虞集 原文: 江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。 山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。 参考翻译 译文及注释 译文江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。 注释至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给...

宰予昼寝

宰予昼寝
朝代:唐代 作者:佚名 原文: 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”——《论语·公冶长第五》 相关翻译 译文及注释 译文  宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为...

庐山谣寄卢侍御虚舟

庐山谣寄卢侍御虚舟
朝代:唐代 作者:李白 原文: 我本楚狂人,凤歌笑孔丘。 手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。 五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。 庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。 影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。 香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。 翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。 登高壮观天地间,大江茫茫去不还。 黄云万里动风色,白波九道流雪山。 好为庐山谣,兴因庐山发。 闲窥石镜清我心,谢公行处苍...