咏史译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上.
(由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松.
贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中.
这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久 并非一朝一夕造成的.
汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官.(珥汉貂:珥,插.汉代侍中官员的帽子上插貂鼠尾作装饰.)
汉文帝时的冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,白头发了仍不被重用。

注释
①郁郁:严密浓绿的样子。涧:两山之间。涧底松:比喻才高位卑的寒士。 
②离离:下垂的样子。苗:初生的草木。山上苗:山上小树。 
③彼:指山上苗。径:直径。径寸:直径一寸。径寸茎:即一寸粗的茎。 
④荫:遮蔽。此:指涧底松。条:树枝,这里指树木。 
⑤胄:长子。世胄:世家子弟。蹑(niè聂):履、登。 
⑥下僚:下级官员,即属员。沉下僚:沉没于下级的官职。 
⑦“地势”两句是说这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。 
⑧金:指汉金日磾(jin mi di),他家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍。(见《汉书·金日传》)张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍。《汉书·张汤传赞》云:“功臣之世,唯有金氏、张氏亲近贵宠,比于外戚。”七叶:七代。珥(ěr耳):插。珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。这两句是说金张两家的子弟凭借祖先的世业,七代做汉朝的贵官。 
⑨冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。伟:奇。招:招见。不见招:不被进用。这两句是说冯唐难道不奇伟,年老了还不被重用。以上四句引证史实说明“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的情况,是由来已久。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/18737.html

【中吕】普天乐_酒谪仙强

【中吕】普天乐_酒谪仙强
朝代:元代 作者:滕斌 原文: 酒 谪仙强,刘伶缪。笑豪来鲸吸,有甚风流?聊复尔,无何有。酝酿潮红春风透,兴来时付与觥筹。频频到口,轻轻咂啖,少过咽喉。 色 百年身,千年债。叹愚夫痴绝,云雨阳台。人易老,心犹在。独倚阑干春风外,算人间少甚花开。春光过也,风僝雨僽,一叶秋来。 财 一瓢贫,千种富,是天生分定,何必枉图?锦步障,黄金坞。狗苟蝇营贪不足,为妻儿口体区区。君家饱暖,他人冻馁...

解连环·怨怀无托

解连环·怨怀无托
朝代:宋代 作者:周邦彦 原文: 怨怀无托。嗟情人断绝,信音辽邈。纵妙手、能解连环,似风散雨收,雾轻云薄。燕子楼空,暗尘锁、一床弦索。想移根换叶。尽是旧时,手种红药。 汀洲渐生杜若。料舟依岸曲,人在天角。谩记得、当日音书,把闲语闲言,待总烧却。水驿春回,望寄我、江南梅萼。拚今生,对花对酒,为伊泪落。 参考翻译 译文及注释 译文幽怨的情怀无所寄托,哀叹情人天涯远隔,音书渺茫无着落。纵...

【正宫】小梁州_湖上分韵得

【正宫】小梁州_湖上分韵得
朝代:元代 作者:任昱 原文: 湖上分韵得玉字 波涵玉镜浸晴晖,鸣玉船移。玉箫吹过画桥西,玉泉内,玉树锦云迷。【幺】玉楼帘幕香风细,玉阑干杨柳依依。飞玉觞,留玉佩;玉人沉醉,花外玉骢嘶。 闲居 结庐移石动云根,不受红尘。落花流水绕柴门,桃源近,犹有避秦人。【幺】草堂时共渔樵论:笔儿曹富贵浮云。椰子瓢,松花酝;山中风韵,乐道岂忧贫? 春怀 落花无数满汀洲,转眼春休。绿阴枝...

【双调】蟾宫曲_西山雨退云

【双调】蟾宫曲_西山雨退云
朝代:元代 作者:奥敦周卿 原文: 西山雨退云收,缥缈楼台,隐隐汀洲。湖水湖烟,画船款棹,妙舞轻讴。野猿搦丹青画手,沙鸥看皓齿明眸。阆苑神州,谢安曾游。更比东山,倒大风流。西湖烟水茫茫,百顷风潭,十里荷香。宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆。尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧。春暖花香,岁稔时康。真乃上有天堂,下有苏杭。 作者介绍 奥敦周卿 奥敦周卿(生卒不详),女真族人。似与白朴同时,元初人...