
朝代:唐代
作者:李白
原文:
黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟。
宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。
登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。
相关翻译
译文及注释
译文 黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹,仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人...
文言现象
作者:佚名
古今异义
【将军宜枉驾顾之】古义:拜访 今义:照顾
【凡三往】古义:总共 今义:平凡
【孤不度德量力】古义:我,古代王侯的自称今义:孤立
【此殆天所以资将军】古义:大概 今义:危险[2]
【遂用猖獗】古义:因此今义:使用
【遂用猖獗】古义:失败今义:凶狠而放肆
【抑亦人谋也】古义:而且 今义:压抑
【此可以为援而不可图也】古义:可以把 今义:表示许可
【此人可就见】 古义:接近,趋向 今义:就是。
【利】古义:物资 今义:利益;有利的
【于是与亮情好日密】古义:一天天 今义:太阳
一词多义
1、为
好为《梁父吟》 唱
谓为信然 是
以弱为强者 成为,变成
贤能为之用被此可以为援而不可图也 作为
此可以为援而不可图也 作为
2、已
然志犹未已停止
今操已拥百万之众 已经
自董卓已来 通以
3、遂
然操遂能克绍 终于
由是先主遂诣亮 于是,就
4、信
欲信大义于天下 通伸
伸张信义著于四海 信用
5、因
高祖因之以成帝业 凭借
因屏人 于是,就
通假字
陇: 通“垄”
父:通“甫”
已:通“以”,表时间。
信:通“伸”,伸张。
蹶:通“獗”