芳树译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  转眼间树木就变绿了,微风过处,散发着满树的芳香。这芳香并非一片叶子所能发出来的。一叶经历春风,众叶都开始散发芳香,芳气相接,才有这般春风醉。只是秋天一来,树木的叶子就要变黄枯萎了,颜色也在秋风的相逼下呈现出衰飒的样子,众花也纷纷而落。满眼都是黄花堆积,看到这般萧瑟的情景千万不能想太多,勾起了年华易逝的感伤怎能让人心情舒畅呢?

注释
①度:过,经历。
②参差:不齐。
③惬:惬意,心情舒畅的意思。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/19036.html

【双调】雁儿落过得胜令 闲适

【双调】雁儿落过得胜令 闲适
朝代:元代 作者:邓玉宾子 原文: 穷通一日恩,好弱十年运。身闲道义尊,心远山林近。尘世不同群,惟与道相亲。一钵千家饭,双凫万里云。经纶,斗许黄金印;逡巡,回头不见人。乾坤一转丸,日月双飞箭。浮生梦一场,世事云千变。万里玉门关,七里钓鱼滩。晓日长安近,秋风蜀道难。休干,误杀英雄汉;看看,星星两鬓斑。晴风雨气收,满眼山光秀。寻苗枸杞香,曳杖桄榔瘦。识破抱官囚,谁更事...

梦李白二首·其一

梦李白二首·其一
朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。 故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。 魂来枫叶青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼。 落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。 相关翻译 译文及注释 译文  为死别往往使人泣不成声, 而生离却常令人更加伤悲。 江南山泽是瘴疬流行之处, 被贬谪的人为何毫无消息? 老朋友你忽然来到我梦里,...

马上作

马上作
朝代:明代 作者:戚继光 原文: 南北驱驰报主情,江花边草笑平生。(边草 一作:边月) 一年三百六十日,多是横戈马上行。 相关翻译 译文及注释 译文驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。注释南北驱驰:戚继光曾在东南沿海一带抗击倭宼的侵扰,又曾镇守北方边关。主:指明朝皇帝。边月:边塞...