陈元方候袁公译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  陈元方十一岁时,去拜会袁绍。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”

注释
1、候:拜访,问候。
2、履行:实施,实行。
3、绥:安,体恤。
4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.
5、师:学习。
6、尝:曾经。
7、卿:客气,亲热的称呼
8、法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)标准,法则。这里用(3)效法,仿效。
9、称:称赞,赞不绝口
10、周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。
11、周旋动静:这里指思想和行动
12、益:更加
13、以:用
14、恣:放纵、无拘束,这里指顺从

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/19076.html

满江红·敲碎离愁

满江红·敲碎离愁
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 敲碎离愁,纱窗外、风摇翠竹。人去后、吹箫声断,倚楼人独。满眼不堪三月暮,举头已觉千山绿。但试将、一纸寄来书,从头读。 相思字,空盈幅。相思意,何时足。滴罗襟点点,泪珠盈掬。芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目。最苦是、立尽月黄昏,栏干曲。 相关翻译 注释 又一首闺中念远词。上篇因景抒情,此篇以情带景,熔情、景、事为一炉。“敲碎”,用词奇警。“满眼”联呈现时序...

鹧鸪天·雪照山城玉指寒

鹧鸪天·雪照山城玉指寒
朝代:宋代 作者:刘著 原文: 雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。 星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。 相关翻译 注释 ①羌管:即羌笛。西北羌族之乐器。②“倒流”句:夸张地写月下畅饮,酒如天河倒流入杯。③“翰林”句:用欧阳修《赠王安石》诗句,此以李白自况。④吴姬:泛指江南美女。... 相关赏析 赏析 只可惜岁月无情,大浪淘沙,刘著流传...

朝天子·咏喇叭

朝天子·咏喇叭
朝代:明代 作者:王磐 原文: 喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假? 眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢! 相关翻译 译文及注释 译文喇叭和唢呐,(吹得)曲子虽短,但声音却极为响亮。官船来往像乱糟糟的乱麻,全都靠你来抬高名誉和地位。军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。哪里会去辨别什么真假?眼看着有的人倾家荡产,...

西平乐·稚柳苏晴

西平乐·稚柳苏晴
朝代:宋代 作者:周邦彦 原文: 元丰初,予以布衣西上,过天长道中。后四十余年,辛丑正月,避贼复游故地。感叹岁月,偶成此词。 稚柳苏晴,故溪歇雨,川迥未觉春赊。驼褐寒侵,正怜初日,轻阴抵死须遮。叹事逐孤鸿尽去,身与塘蒲共晚,争知向此,征途迢递,伫立尘沙。念朱颜翠发,曾到处,故地使人嗟。 道连三楚,天低四野,乔木依前,临路敧斜。重慕想、东陵晦迹,彭泽归来,左右琴书自乐,松菊相依,何...