于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗赏析

赏析

作者:佚名

这首表达了诗人怎样的思想感情:诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?但实景虚象,绝非随意拈来,而是精心择用。这样,故土之眷尽在这眼前、远处的景物之中;亡国之恨,则全蕴于景点构成的图画里。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/19080.html

【正宫】醉太平 重九无酒

【正宫】醉太平 重九无酒
朝代:元代 作者:汤舜民 原文: 酿寒风似刮,催诗雨如麻,东篱寂寞旧栽花,上心来闷杀。孟参军整乌纱低首频嗟呀,陶县令掩柴扉缄口慵攀话,苏司业检奚囊弹指告消乏,白衣人在那答? 约游春友不至效张鸣善句里用韵  芳尘滚滚,香雾氲氲,东风何地不精神?流莺也唤人。柳屯云护城两岸黄金嫩,杏酣春映山村万树胭脂喷,草铺茵绕湖滨一片绿绒新,不闲游是蠢。 又  轮蹄冗杂,罗绮交加,东...

青衫湿·悼亡

青衫湿·悼亡
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 近来无限伤心事,谁与话长更?从教分付,绿窗红泪,早雁初莺。 当时领略,而今断送,总负多情。忽疑君到,漆灯风飐,痴数春星。 参考翻译 译文及注释 译文最近有太多的伤心事,我能与谁倾诉于这漫漫长夜?一切听从命运的安排,早春时节,窗外绿影婆娑,大雁归来,黄莺歌舞,任凭泪流满面。当年与你欣赏美景,如今却丧失了,辜负了往日的一片深情。忽然一阵风吹,明灯随风...

南乡子(次张安国韵)

南乡子(次张安国韵)
朝代:宋代 作者:朱熹 原文: 落日照楼船。稳过澄江一片天。珍重使君留客意,依然。风月从今别一川。 离绪悄危弦。永夜清霜透幕毡。明日回头江树远,怀贤。目断晴空雁字连。 作者介绍 朱熹 朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江...

暗香·旧时月色

暗香·旧时月色
朝代:宋代 作者:姜夔 原文: 此两曲,石湖把玩不已,使工妓隶习之,音节谐婉,乃名之曰暗香、疏影 旧时月色。算几番照我,梅边吹笛。唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却、春风词笔。但怪得、竹外疏花,香冷入瑶席。 江国。正寂寂。叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣。红萼无言耿想忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得。 相关翻译 译文及注释 译文辛亥年冬天,我冒...