朝代:宋代
作者:晏几道
原文:
庭花香信尚浅。最玉楼先暖。梦觉春衾,江南依旧远。
回纹锦字暗剪。谩寄与、也应归晚。要问相思,天涯犹自短。
相关翻译
注释
香信:即花信。花信尚浅,犹言离开花时日尚早。花信,即花信风,应花期而来的风。最玉楼句:与“春江水暖鸭先知”意近,是说刚刚有有一点春天的气息,思妇就感到春意了。梦觉二句:梦觉,睡醒。衾,被子。二句说梦中到了江南,而在香衾中醒来,江南...
注释
作者:佚名
⑴星冠:镶有明珠的闪光的帽子。霞帔:彩霞般的披肩。
⑵蕊珠宫:神仙所居处。杨慎《艺林伐山》卷十:“唐人进士榜必以夜书,书必以淡墨……世传大罗天放榜于蕊珠宫。”
⑶佩玎珰:或写作“佩丁当”,即所佩带的珠玉叮当有声。
⑷明翠:头上的翡翠钗钿。
⑸纤珪(guī圭):喻手纤细而洁白。珪:玉石。
⑹醮(jiào叫)坛:僧道为禳除灾祟而设的祭神坛。
⑺药院:指仙家的药草院。
⑻青鸟:传信的神鸟。《汉武帝故事》:“七月七日,上(汉武帝)于承华殿斋,正中,忽有一青鸟从西方来,集殿前。上同东方朔,朔曰:‘此西王母欲来也。’有顷,王母至,有二青鸟如乌,夹侍王母旁。”李商隐《无题》:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”