虞美人·风回小院庭芜绿译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
春风吹回来了,庭院里的杂草变绿了,柳树也生出了嫩叶,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,那吹箫之声和刚刚升起的月亮和往年差不多。
乐曲演奏未完,酒宴未散,仍在继续,池水冰面初开。夜深之时,华丽而精美的君室也变得幽深。我已年老,忧思难以承受啊。

注释
⑴虞美人:词牌名。原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
⑵风:指春风。庭芜:庭院里的草。芜,丛生的杂草。
⑶柳眼:早春时柳树初生的嫩叶,好像人的睡眼初展,故称柳眼。李商隐《二月二日》中有“花须柳眼多无赖,紫蝶黄蜂俱有情”之句。春相续:一年又一年的春天继续来到人间。
⑷凭阑:靠着栏杆。
⑸竹声:竹制管乐器发出的声音。竹,古乐八晋之一,指竹制管乐器,箫、管、笙、笛之类。一说“竹声”为风吹竹叶之声。
⑹笙歌:泛指奏乐唱歌,这里指乐曲。尊罍(léi)在:意谓酒席未散,还在继续。尊罍,一作“尊前”。尊,酒杯,罍,一种酒器,小口大肚,有盖,上部有一对环耳,下部有一鼻可系。
⑺池面冰初解:池水冰面初开,指时已初春。
⑻烛明香暗:是指夜深之时。香,熏香。画堂:一作“画歌”,一作“画楼”;一作“画阑”。指华丽而精美的君室。深:一作“声”,指幽深。
⑼清霜残雪:形容鬓发苍白,如同霜雪,谓年已衰老。思难任(rèn):忧思令人难以承受,即指极度忧伤。思,忧思。难任,难以承受。任:一作“禁”。

1、 杨敏如 .南唐二主词新释辑评 :中国书店 ,2003 :86-89 . 2、 詹幼馨 .南唐二主词研究 :武汉出版社 ,1992 :100-104 . 3、 王仲闻 .南唐二主词校订 :人民文学出版社 ,1997 :40-41 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/19379.html

七言

七言
朝代:唐代 作者:吕岩 原文: 金丹一粒定长生,须得真铅炼甲庚。火取南方赤凤髓, 水求北海黑龟精。鼎追四季中央合,药遣三元八卦行。 斋戒兴功成九转,定应入口鬼神惊。 功满来来际会难,又闻东去上仙坛。杖头春色一壶酒, 顶上云攒五岳冠。饮酒龟儿人不识,烧山符子鬼难看。 先生去后身须老,乞与贫儒换骨丹。 碧潭深处一真人,貌似桃花体似银。鬓发未斑缘有术, 红颜不老为通神。蓬莱要去如今去,架上...

守愚

守愚
朝代:唐代 作者:韩偓 原文: 深院寥寥竹荫廊,披衣欹枕过年芳。守愚不觉世途险, 无事始知春日长。一亩落花围隙地,半竿浓日界空墙。 今来自责趋时懒,翻恨松轩书满床。 作者介绍 韩偓 韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤...

好事近·杭苇岸才登

好事近·杭苇岸才登
朝代:清代 作者:周之琦 原文: 杭苇岸才登,行入乱峰层碧。十里平沙浅渚,又渡头人立。笋将摇梦上轻舟,舟尾浪花湿。恰好乌篷小小,载一肩秋色。 相关翻译 注释 ①杭苇:语出《诗·卫风·河广》:“一苇杭之。”苇原指草束,引申为小舟。 杭,通“航”。②笋将:语出《公羊传·文公十五年》:“笋将而来也。”笋,竹舆。③乌篷:小船,船篷竹编,漆成黑色,故称。... 相关赏析 评解 此词描写秋日旅行,舟行后乘舆,...

【仙吕】点绛唇_翻《归去来

【仙吕】点绛唇_翻《归去来
朝代:元代 作者:张可久 原文: 翻《归去来辞》 归去来兮,故乡近日。田园内,芜草荒迷,催把微官弃。 【混江龙】既心为形役,何须惆怅自生悲?悟往之不谏,知来者堪追。昨日方知前日错,今朝便觉夜来非。舟摇摇以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以行路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,适我闹中意。虽休官早,悔恨来迟。 【油葫芦】荷月锄日夜始归,有欢迎童仆随,候门稚子笑牵衣。栽五株翠柳笼烟密,种一篱黄菊凝...