吴兴杂诗译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。
居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。
注释
1、吴兴:今浙江省湖州市。
2、杂:题目中不指明题材内容的诗。
3、交流四水:即“四水交流”:四条河流交错地流通。交流,交叉沟通。四水,湖州城附近有西苕溪、东苕溪,二水合成霅溪,另有一条东去的运河。
4、抱城斜(xiá):绕着城斜流。斜,指环城的河流并不是和城墙构成平行直线而是斜斜地流着。
5、散作:分散成。
6、千溪:很多条流水。千,与后面的“万”同用以形容数量多,均不是确数。
7、遍:遍及。
8、深处:水深的地方。
9、菱(líng):水生草本植物,果实叫菱角,可食。 1、 张志兴.《绝句精选》.上海:学林出版社,2005:336 2、 郑万泽,姚芳藩,甘雪娟.《古诗一日一首(夏)》.上海:上海教育出版社,1984:269 3、 马太钦.《中国历代诗词精华选编》.郑州:河南人民出版社,2006:138 4、 蓝光中.《历代诗歌选读·下卷》.广州:中山大学出版社,2011:315 5、 杨箫.《历朝田园渔樵诗》.北京:华夏出版社,1999:407 6、 朱安群,郭纪金.《历代山水诗选》.南昌:江西人民出版社,1981:234 7、 李昌宗,黄蓉.《中国古代山水诗选读》.成都:四川少年儿童出版社,1989:237 8、 卢如山.《绝句选译》.香港:天马图书有限公司,2002:301

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/19648.html

鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中

鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。人情展转闲中看,客路崎岖倦后知。 梅似雪,柳如丝。试听别语慰相思。短篷炊饮鲈鱼熟,除却松江枉费诗。 参考赏析 赏析 江西铅山人欧阳国瑞游吴中,闲居瓢泉的老词人临别赠词。词将别时的关爱,别后的思念,借着自己的以往生活经验来表达。闲闲道来,余味甚足。上片写别时。首韵劝勉欧阳国瑞不要再因“春阴”而逗留不去,应早日出发,因为整...

回文

回文
朝代:唐代 作者:陆龟蒙 原文: 静烟临碧树,残雪背晴楼。冷天侵极戍,寒月对行舟。 作者介绍 陆龟蒙 陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“...

浣溪沙·小院闲窗春色深

浣溪沙·小院闲窗春色深
朝代:宋代 作者:李清照 原文: 小院闲窗春已深。重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。(春已深 一作:春色深) 远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁。 相关翻译 译文及注释 译文  透过窗子看见小院内的春天的景色将流逝。层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。倚在绣楼阑干上寂寞无语地轻轻拨弄着瑶琴。  远处山峰上云雾缭绕看起来黄昏即将来临,暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄...

南乡子·咏瑞香

南乡子·咏瑞香
朝代:清代 作者:顾太清 原文: 花气霭芳芬,翠幕重帘不染尘。梦里真香通鼻观,氤氲。不是婷婷倩女魂。 细蕊缀纷纷,淡粉轻脂最可人。懒与凡葩争艳冶,清新。赢得嘉名自冠群。 相关翻译 注释 [1]翠幕:翠色的帷幕。[2]氤氲:弥漫貌。[3]嘉名:好名称。... 相关赏析 鉴赏 词作于戊午(1858年)至葵亥(1863年)之间。瑞香属木木花种,香气馥郁是最重要的特点。这首咏花词,上片集中赞叹它的芳香。说它“花...