朝代:元代
作者:睢景臣
原文:
寓僧舍
秋色,秋色,几声悲怆,孤鸿出塞。满园林野火烘霞,荷枯柳败。
【踏莎行】水馆烟中,暮山云外,泊孤舟古渡侧。息风霾,净尘埃,宝刹清凉境界。僧相待,借眠何碍?
【垂丝钓】风清月白,有感心酸不耐。更触目凄凉,景物供将愁闷来。月被云埋,风鸣在籁。
【应天长】憎舍窄,蚊帐矮,独拥单衾,-宵如半载。旧恨新愁深似海。情缘在,人无奈,几般儿可怪。
【随煞】促...
赋得江边柳译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
杨柳的翠色在荒凉的岸边绵延,透过曳如烟柳丝,隐约能看见远方的高楼。
岸边柳树的倒影铺撒在水面,随波摇晃,飘扬的柳絮落在垂钓人的头上。
柳树的根深深藏在水底,成了鱼的栖息处,低垂的柳枝系住了旅客之舟。
风雨萧萧的夜晚,从梦中惊醒又增添几许忧愁。
注释
⑴翠色:草色。翠:一作“草”。连:一作“迷”。
⑵烟姿:轻盈美好的姿态。唐冯贽《云仙杂记》卷二:“袁丰居宅后,有六株梅,开时……(丰)叹曰:‘烟姿玉骨,世外佳人,但恨无倾城笑耳。’”此处指柳姿,柳丝摇曳如烟。
⑶影:一作“叶”。
⑷钓人:钓鱼人。人:一作“矶”。
⑸鱼窟:指鱼栖身的洞穴。鱼:一作“龙”。
⑹系:一作“拂”。客舟:运送旅客的船。晋陶潜《庚子岁五月中从都还阻风于规林》:“谁言客舟远,近瞻百里余。延目识南岭,空叹将焉如。”
⑺萧萧:象声词。此处形容风雨声。
⑻惊梦:惊醒睡梦。南朝梁刘勰《文心雕龙·神思》:“相如含笔而腐毫,扬雄辍翰而惊梦。”
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:1971