端午遍游诸寺得禅字译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
乘坐小轿任性而往,遇到胜景便游览一番。
在寺院里焚香探幽,品尝香茗与素斋。
蒙蒙细雨时作时停,清幽小窗更显妍丽。
这里四面环山,如坐盆中,难见太阳,草木自生自长,苍然一片。
登上寺内最高的塔,放眼观看大千世界。
卞山的影子映照在城郭上,太湖烟波浩渺,浮天无岸。
像卞山这样深厚沉静当然喜欢,也喜欢太湖吞吐云天,无所不容的旷荡气度。
游兴还没有结束,但村落中已经出现袅袅炊烟。
归来后记下今天的游历,心中挂怀无法入眠。
道潜也没有睡意,孤灯古佛,同参夜禅。

注释
⑴肩舆(yú):一种用人力抬扛的代步工具,用两根竹竿,中设软椅以坐人
⑵胜:美景。辄(zhé):总是,就。
⑶酌茗(míng):品茶。静筵(yán):指素斋。筵,酒席。
⑷盆山:指寺庙四面环山,如坐盆中。
⑸最高塔:指湖州飞英寺中的飞英塔。
⑹卞(biàn)峰:指卞山,在湖州西北十八里,接长兴界,为湖州之主山。
⑺震泽:太湖。
⑻旷荡:旷达,大度。
⑼耿耿:心中挂怀的样子。
⑽墟落:村落。
⑾道人:指僧人道潜,善,与苏轼、秦观为诗友.当时也在湖州。

1、 霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:400-401 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:80

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/20221.html

虞美人·曲阑干外天如水

虞美人·曲阑干外天如水
朝代:宋代 作者:晏几道 原文: 曲阑干外天如水。昨夜还曾倚。初将明月比佳期。长向月圆时候、望人归。 罗衣著破前香在。旧意谁教改。一春离恨懒调弦。犹有两行闲泪、宝筝前。 相关翻译 译文及注释 译文回廊上的栏杆曲曲弯弯,外面的天色像水一样清澈湛蓝。昨天晚上,我也曾在这里凭倚栏杆。人们都把明月比作佳期,认为月满时人也会团圆。因此我每天都在这里倚眺望,盼望心上人早日回到身边。绫罗的衣服虽...

【中吕】满庭芳_神仙有无?

【中吕】满庭芳_神仙有无?
朝代:元代 作者:谢应芳 原文: 神仙有无?安居华屋,即是蓬壶。榴花也学红裙舞,燕雀喧呼。水晶盘馔供麟脯,珊瑚钩帘卷虾须。吹龙笛,击鼍鼓,年年初度,长日尽欢娱。  横山翠屏,藏龙古井,走马长汀。四时花竹多风景,胜似丹青。好儿郎天生宁馨,好时节日见升平。氛埃静,年年寿星,光照望云亭。 ...

初发扬子寄元大校书

初发扬子寄元大校书
朝代:唐代 作者:韦应物 原文: 凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。归棹洛阳人,残钟广陵树。 今朝此为别,何处还相遇。世事波上舟,沿洄安得住。 相关翻译 译文及注释 译文凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?注释⑴扬子:指扬子津,在长江北岸...

【双调】燕引雏

【双调】燕引雏
朝代:元代 作者:张可久 原文: 张氏玉卿 莹无暇,淡妆何必御铅华,妖姿映雪强如画。素手琵琶,天仙第一家。荆山下,连城价。香欺瑶草,艳压琼花。 雪晴过扬子渡坐江风山月亭 雪晴初,金山顶上玉浮屠,题诗风月无边处。身在冰壶,天然泛剡图。西津渡,南归路。茶香陆羽,梅隐林逋。 据江即事 挂诗瓢,骑牛闲过问松梢,不知世上红尘闹。花掩云巢,乌纱纻袍。桐君药,严陵钓。山椒暖翠,沙嘴寒潮。 作者介绍...