应天长·一钩初月临妆镜

朝代:五代

作者:李璟

原文:

一钩初月临妆镜,蝉鬓凤钗慵不整。重帘静,层楼迥,惆怅落花风不定。

柳堤芳草径,梦断辘轳金井。昨夜更阑酒醒,春愁过却病。

相关赏析

赏析

这首词以重帘层楼里的思妇伤春伤别甚于作病的春愁,表达了深受后周胁迫、处境艰难、语多讳忌的南唐中主李璟对人生深刻痛苦的体认。这首词之所以为人称道,甚至被误认为是南唐后主李煜词,或冯延巳词,乃至欧阳修词,笔者以为,这是因为词中意象的妙用,渲染了思妇的春愁,使春愁力透纸背,也浸透了看客...

作者介绍

李璟 李璟 李璟((916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年47岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被录入《南唐二主词》中。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:应天长·一钩初月临妆镜 | https://gushi.facekun.com/764.html

芙蓉楼送辛渐

芙蓉楼送辛渐
朝代:唐代 作者:王昌龄 原文: 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 相关翻译 译文及注释 译文透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。 释义“芙蓉楼”是黔阳(今湖南省洪江市黔城镇)的名楼,那还有王昌龄...

相思令·苹满溪

相思令·苹满溪
朝代:宋代 作者:张先 原文: 苹满溪。柳绕堤。相送行人溪水西。回时陇月低。 烟霏霏。风凄凄。重倚朱门听马嘶。寒鸥相对飞 。 参考赏析 赏析 这是一首意境凄迷朦胧的送别词。全词以景语结情,熔情入景。词中选取满溪之苹绕堤之柳、低垂之月、霏霏之烟、凄凄之风、寂寒之鸥等景象,营造出一个朦胧的境界,有效地渲染、烘托出送者凄迷的心境。作者高超的艺术技巧,使得此词获得了独特的艺术魅力,送别词中...

酬朱监纪四辅

酬朱监纪四辅
朝代:清代 作者:顾炎武 原文: 十载江南事已非,与君辛苦各生归。 愁看京口三军溃,痛说扬州十日围。 碧血未消今战垒,白头相见旧征衣。 东京朱祜年犹少,莫向尊前叹式微。

长干行·家临九江水

长干行·家临九江水
朝代:唐代 作者:崔颢 原文: 家临九江水,来去九江侧。 同是长干人,生小不相识。 相关翻译 译文及注释 译文我的家临近九江边,来来往往都在九江附近。你和我同是长干人,从小不相识真是很遗憾。注释①长干行:乐府曲名。是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。②临:靠近。③九江:今江西九江市。④长干:地名,在今江苏江宁县。⑤生小:自小,从小时候起。... 相关赏析 鉴赏 这首抒情诗抓住了人...