朝代:元代
作者:范康
原文:
乐道
老来方知幼时非,急省悟半途之际。明明的添寿算,暗暗的减容仪。白发相催,全不似少年日。
【驻马听】日月如飞,急急光阴如逝水;去年今日,看看故友眼前稀。想藏阄打马都成非,思包商吟咏成何济,何所宜,都不如保全一点元阳气。
【乔牌儿】叹光阴如过隙,百年人旅中寄。被宿生冤债将身累。今日还了他方利己。
【沉醉东风】从教师诗书颇习,参释道性命根...
译文及注释
作者:佚名
译文
庭院背阴处尚有残雪堆积,透过帘幕,也还能感到轻寒。玉管中葭灰飞扬,不知不觉已到了立春时节。门前虽然已经有金泥帖,却不知道春光到来了谁家的亭阁?我对你相思若渴,梦中迷离隐约相见,无奈终究被天水阴遮。待梦境醒来时,更加凄然伤心,只见满树幽香,地上都是疏影横斜。江南离别自然充满愁苦,何况在古道上策马。都在羁旅天涯,只见飞雁归落平沙。如何能在信笺之上,诉说自己空度年华。如今处处长满芳草,纵然登上高楼眺望,也只能见萋萋芳草遍布天涯。更何况,(人生)还能经受几度春风,几番飞红落花。
注释
①周草窗:南宋著名词人周密,字公谨,号草窗。越中:泛指今浙江绍兴一带。
②玉管春葭:葭:芦苇,这里指芦灰。
③满树幽香二句:林逋《山园小梅》:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”此化用其意。
④横斜:指梅花的影子。
⑤游骢:指旅途上的马。