青门柳

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
为近都门多送别,长条折尽减春风。

相关翻译

译文

柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。...

相关赏析

赏析

这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。...

作者介绍

白居易 白居易 白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:青门柳 | https://gushi.facekun.com/2145.html

宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至

宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至
朝代:唐代 作者:孟浩然 原文: 夕阳度西岭,群壑倏已暝。松月生夜凉,风泉满清听。 樵人归欲尽,烟鸟栖初定。之子期宿来,孤琴候萝径。 相关翻译 译文及注释 译文夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。注释⑴业师:法名业的僧人。一作“来公”。山房:僧人...

江陵愁望寄子安

江陵愁望寄子安
朝代:唐代 作者:鱼玄机 原文: 枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。 忆君心似西江水,日夜东流无歇时。 相关翻译 译文及注释 译文在一个凄清的深秋,枫叶漂浮于江水之上。这时一阵西风吹来,漫山的树木发出萧萧之声,闻见此景,小女子我伤感了。极目远眺,见江桥掩映于枫林之中。日已垂暮,咋还不见情郎乘船归来。不见情郎归,小女子我焦灼了。我对情郎的思念如西江之水延绵不绝,流水有多长,我的思念就有...

生查子·坠雨已辞云

生查子·坠雨已辞云
朝代:宋代 作者:晏几道 原文: 坠雨已辞云,流水难归浦。遗恨几时休,心抵秋莲苦。 忍泪不能歌,试托哀弦语。弦语愿相逢,知有相逢否。 参考翻译 注释 [1]秋莲苦:秋莲结子,莲子心苦。[2]“试托”句:意将哀伤之情寄于乐器的弹奏之中。... 参考赏析 鉴赏 这是一首托女子口吻诉说离别相思之苦的词,离别相思是历代词篇中最为常见的内容,倘若写不出特点,是最难引起读者注意的。开头两句,采用传统的比兴...

【南吕】一枝花_绣帏中受坎

【南吕】一枝花_绣帏中受坎
朝代:元代 作者:孙叔顺 原文: 绣帏中受坎坷,锦帐内挨囚禁。抛掷在忧虑海,啜赚我在闷愁林,好教人难受难禁。非是咱淹润,有生活懒动针。一会家暗暗思量,思量罢重还再审。 【梁州】俺根前无疼无热,在谁行留意留情。这烦恼孝经起序才读朕。空教人逐期盼望,每夜吟沉。专闻脚步,频听声音。那一夜不等到更深,不来也展转沉吟。在谁家里打马投壶?在谁家里低唱浅斟?在谁家里并枕同衾?无般...