定情诗

朝代:魏晋

作者:繁钦

原文:

我出东门游,邂逅承清尘。
思君即幽房,侍寝执衣巾。
时无桑中契,迫此路侧人。
我既媚君姿,君亦悦我颜。
何以致拳拳?绾臂双金环。
何以道殷勤?约指一双银。
何以致区区?耳中双明珠。
何以致叩叩?香囊系肘后。
何以致契阔?绕腕双跳脱。
何以结恩情?美玉缀罗缨。
何以结中心?素缕连双针。
何以结相于?金薄画搔头。
何以慰别离?耳后玳瑁钗。
何以答欢忻?纨素三条裙。
何以结愁悲?白绢双中衣。
与我期何所?乃期东山隅。
日旰兮不来,谷风吹我襦。
远望无所见,涕泣起踟蹰。
与我期何所?乃期山南阳。
日中兮不来,飘风吹我裳。
逍遥莫谁睹,望君愁我肠。
与我期何所?乃期西山侧。
日夕兮不来,踯躅长叹息。
远望凉风至,俯仰正衣服。
与我期何所?乃期山北岑。
日暮兮不来,凄风吹我襟。
望君不能坐,悲苦愁我心。
爱身以何为,惜我华色时。
中情既款款,然后克密期。
褰衣蹑茂草,谓君不我欺。
厕此丑陋质,徙倚无所之。
自伤失所欲,泪下如连丝。

相关翻译

译文及注释

译文  我从东门出去游玩,不经意间遇到了你。我对你一见倾心,心中一下子就有了以身相许的念头。我愿意在你入室就寝时在一旁手持衣巾,伺候你更衣入睡。当时我们没有约会,因为我怕让路旁人看见。我爱慕你,你也喜欢我。用什么表达我的眷恋之意呢?缠绕在我臂上的一双金环。用什么表达我对你的殷勤?...

相关赏析

简析

《定情诗》,最初见于《玉台新咏》,《乐府诗集》收录其到《杂曲歌辞》中。此诗是写女子私下爱上一个男子,拿下自己的饰物来致意,但男子却失约了,女子于是感到懊丧悔恨。...

作者介绍

繁钦 繁钦(?-218)字休伯,东汉颍川(今河南禹县)人。曾任丞相曹操主簿,以善写诗、赋、文章知名于世。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:定情诗 | https://gushi.facekun.com/2857.html

【仙吕】桂枝香

【仙吕】桂枝香
朝代:元代 作者:关汉卿 原文: 因他别后,恹恹消瘦。粉褪了雨后桃花,带宽了风前杨柳。这相思怎休?这相思怎休?害得我天长地久,难禁难受!泪痕流,滴破芙蓉面,却似珍珠断线头。 【不是路】万种风流,今日番成一段愁。泪盈眸,云山满目恨悠悠。谩追求,情如柳絮风前斗,性似桃花逐水流。沉吟久,因他数尽残更漏,恁般僝僽!恁般僝僽! 【木丫叉】雾锁秦楼,雾锁秦楼。云迷楚岫,御沟红叶空流。偷香韩寿...

临江仙·清明前一日种海棠

临江仙·清明前一日种海棠
朝代:清代 作者:顾太清 原文: 万点猩红将吐萼,嫣然回出凡尘。移来古寺种朱门。明朝寒食了,又是一年春。 细干柔条才数尺,千寻起自微因。绿云蔽日树输囷。成阴结子后,记取种花人。 相关翻译 注释 朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。寒食:节日名。在清明前一日或二日。千寻:形容极高或极长。蔽日:遮蔽日光。... 相关赏析 赏析 开句“万点猩红将吐萼”,正是花苞初放的喜人姿色,它“嫣然回出凡尘”,有...

歌
朝代:唐代 作者:戚逍遥 原文: 笑看沧海欲成尘,王母花前别众真。千岁却归天上去,一心珍重世间人。 ...

朋党论

朋党论
朝代:宋代 作者:欧阳修 原文: 臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。 然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?小人所好者禄利也,所贪者财货也。当其同利之时,暂相党引以为朋者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相贼害,虽其兄弟亲戚,不能自保。故臣谓小人无朋,其暂为朋者,伪也。君子则不然。所守者道义...