葛覃

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

相关翻译

译文及注释

译文  葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。  黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫声婉转清丽。  葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。  割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。  告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净,  快把外衣洗干...

译文二

葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真茂盛。黄雀轻轻飞,栖息灌木上,喈喈啭欢声。葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真清鲜。割来煮泡后,织成粗细布,穿试百不厌。轻声告保姆,思归情缠牵,洗罢贴身衣。又忙洗外衫。何洗何不洗?早归父母安。...

译文三

葛草长得长又长,枝儿伸到谷中央,叶儿茂密翠汪汪。黄鹂上下在翻飞,一起停在灌木上,叽叽啾啾把歌唱。葛草长得长又长,枝儿伸到谷中央,叶儿茂密翠汪汪。割藤蒸熟织麻忙,织细布啊织粗布,穿不厌的新衣服。告诉管家心里话,说我探亲回娘家。内衣脏了洗干净,外衣受污也要刷。哪件不洗哪件洗,洗完回家...

译文四

葛藤是如此绵长啊,蔓延在山间的谷中,那繁茂的叶子一片青青。山谷间飞起美丽的黄莺,它轻轻地降落在灌木林丛,婉转的鸣叫声这般动听。葛藤是如此绵长啊,蔓延在山间的谷中,成熟的叶子繁茂葱葱。把它割回来煮在锅中,细布和粗布随意织成,穿着它真是其乐无穷。我虚心请教我的老师,老师教给我为妇的技...

相关赏析

赏析

人们常爱用“多义性”来解说诗意,这其实并不准确。“诗言志,歌永言”(《尚书尧典》)。当诗人作诗以抒写情志之时,其表达意向应该是明确的,不可能存在迥然不同的多种含义。但是,诗人用以表达情志的词语,却往往是多义的。倘若在诗之上下文中,那多种含义均可贯通,说诗者就很难判断,究竟何义为作者所欲表达的“原意”……

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:葛覃 | https://gushi.facekun.com/434.html

鹧鸪天·赏荷

鹧鸪天·赏荷
朝代:宋代 作者:蔡松年 原文: 秀樾横塘十里香,水花晚色静年芳。胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盘高走夜光。 山黛远,月波长,暮云秋影蘸潇湘。醉魂应逐凌波梦,分付西风此夜凉。 相关翻译 注释 ①樾:树荫,道旁林荫树。②燕支:即胭脂。... 相关赏析 赏析 这首咏荷词描写的初秋时节,黄昏月下的荷塘月色。月下荷塘,清虚骚雅,暗香袭人,天光云影间,山容水态貌给人一种幽静温馨的氛围。全词运笔极有层次 。先写...

芙蓉楼送辛渐

芙蓉楼送辛渐
朝代:唐代 作者:王昌龄 原文: 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 相关翻译 译文及注释 译文透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。 释义“芙蓉楼”是黔阳(今湖南省洪江市黔城镇)的名楼,那还有王昌龄...

柳梢青(玉水明沙)

柳梢青(玉水明沙)
朝代:宋代 作者:韩淲 原文: 玉水明沙。峰回路转,城倚桥斜。老我登临,同谁酩酊,一望还赊。 飞鸿杳霭天涯。但拚取、心情酒家。紫菊枝枝,红茱颗颗,休问年华。 作者介绍 韩淲 韩淲(biāo)(1159—1224)南宋诗人。字仲止,一作子仲,号涧泉,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。早年以父荫入仕,为平江府属官,后做过朝官,集中有制词一...

临江仙·未遇行藏谁肯信

临江仙·未遇行藏谁肯信
朝代:宋代 作者:侯蒙 原文: 未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。 才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。雨馀时候夕阳红。几人平地上,看我碧霄中。 相关翻译 译文及注释 译文一直没有遇上圣明的君主,没作上官,过着隐居的生活,谁肯信服呢?而今才显现了名声和踪迹:画工将我画在风筝上,那么我正好借着风力,乘风直上。在半空中,风慢慢吹来,我觉得身体渐渐平稳了,只...