株林

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!

相关翻译

译文及注释

译文为何去株邑之郊?只为把夏南寻找。不是到株邑之郊?只想把夏南寻找。驾大车赶起四马,停车在株邑之野。驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇。注释①胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南西华县夏亭镇北。林:郊野。②从:跟,与,此指找人。夏南:即夏姬之子夏徵舒(字子南)。③乘(shè...

相关赏析

鉴赏

上层统治者的政治腐败,往往又是与生活上的荒淫相伴而行的。这后一方面,当然也逃不过民众雪亮的眼睛。国风民歌中对这类秽行的揭露屡见不鲜,即是有力的证明。《株林》堪称这类诗作中的杰作。由于它对陈灵公君臣狗彘之行的揭露,用了冷峻幽默的独特方式,给人们的印象也更为深刻。诗中提到的“夏南”,...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:株林 | https://gushi.facekun.com/4929.html

浣溪沙·水满池塘花满枝

浣溪沙·水满池塘花满枝
朝代:宋代 作者:赵令 原文: 水满池塘花满枝。乱香深里语黄鹂。东风轻软弄帘帏。 日正长时春梦短,燕交飞处柳烟低。玉窗红子斗棋时。 相关赏析 赏析 此词以极其委婉。含蓄的手法抒与闺怨。词中共包含六个画面,其中有四个画面是描摹春景的,另有两个画面是一般闺阁生活的掠影:一为做梦,一为下棋。这六个画面完美、和谐地组合成一个特殊的意境,使此词具有词浅意深。语短情长的艺术魅力。上片写女主人公...

一络索·过尽遥山如画

一络索·过尽遥山如画
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 过尽遥山如画。短衣匹马。萧萧落木不胜秋,莫回首、斜阳下。 别是柔肠萦挂。待归才罢。却愁拥髻向灯前,说不尽、离人话。 相关翻译 注释 短衣匹马:古代北方少数民族尚骑射,故穿窄袖之衣,称为短衣。这里是谓穿短衣,乘匹马,奔驰在征途上。却愁二句:意谓待到行人归来,对灯夜话时,述说着别离之苦反倒使人生愁增恨。李白《江夏行》:‘谁知嫁商贾,令人却愁苦。” 拥髻...

金陵怀古

金陵怀古
朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文: 潮满冶城渚,日斜征虏亭。蔡洲新草绿,幕府旧烟青。 兴废由人事,山川空地形。后庭花一曲,幽怨不堪听。 相关赏析 鉴赏 公元826年(宝历二年)冬,刘禹锡由和州返回洛阳,途经金陵。从诗中的写景看来,这诗可能写于次年初春。“潮满冶城渚,日斜征虏亭。”首联写的是晨景和晚景。诗人为寻访东吴当年冶铸之地——冶城的遗迹来到江边,正逢早潮上涨,水天空阔,满川风涛。冶城这...

旅次洋州寓居郝氏林亭

旅次洋州寓居郝氏林亭
朝代:唐代 作者:方干 原文: 举目纵然非我有,思量似在故山时。 鹤盘远势投孤屿,蝉曳残声过别枝。 凉月照窗攲枕倦,澄泉绕石泛觞迟。 青云未得平行去,梦到江南身旅羁。 相关翻译 注释 ⑴欹(qī欺):斜倚。⑵泛觞:古园林中常引水流入石砌的曲沟中,宴时以酒杯浮在水面,漂到谁的面前,就谁饮。迟:慢。⑶青云:高位。平行:平步。... 相关赏析 鉴赏 这首诗,是诗人方干旅居洋州时写的。洋州,今陕西洋县...