朝代:宋代
作者:黄庭坚
原文:
环滁皆山也。望蔚然深秀,琅琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之乐也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,风高日出,景无穷也。
游也。山肴野蔌,酒洌泉香,沸筹觥也。太守醉也。喧哗众宾欢也。况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐也。问当时、太守为谁,醉翁是也。
参考翻译
译文及注释
译文环绕着滁州城的都是山。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊...
朝代:元代
作者:吕济民
原文:
心猿意马羁难住,举酒处记送别那《梁父》。想人生碌碌纷纷,几度落红飞
雨。
【幺】瞬息间地北天南,又是便鸿书去。问多娇芳信何期?笑指到玉梅吐处。
朱颜绿鬓难留住,调弄了几拙讷的儿父。算光阴咫只风波,恍着暮晴朝雨。
【幺】怎禁他地久天长,睚不过暗来明去。望桃源雾杳烟迷,梦觉也玉人那
处。