【双调】殿前喜过播海令大喜人心

朝代:元代

作者:未知作者

原文:

谪仙醉眼何曾开,春眠花市侧。伯伦笑口寻常开,荷锸埋。防何碍,糟丘高
垒葬残骸,先生也快哉。乌帽歪,醉眼开,心快哉。想贤愚今何在?云遮了庚亮
楼,尘生满故国台。幸有金樽解愁杯,高歌归去来。诗书,诗书润几斋,任落魄,
任落魄无妨碍。脱利名浮去外,俺窝中好避乖。 失宫调牌名 月蚀
  前年蚀了,去年蚀了,今年又盏来了。娥传语这妖蟆,逞脸则管不了。
  锣筛破了,鼓擂破了,谢天地早是明了。若还到底不明时,黑洞洞几时是了。 大雨
  城中黑潦,村中黄潦,人都道天瓢翻了。出门溅我一身泥,这污秽如何可扫?
  东家壁倒,西家壁倒,窥见室家之好。问天工还有几时晴,天也道阴晴难保。

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:【双调】殿前喜过播海令大喜人心 | https://gushi.facekun.com/6106.html

陪金陵府相中堂夜宴

陪金陵府相中堂夜宴
朝代:唐代 作者:韦庄 原文: 满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。 因知海上神仙窟,只似人间富贵家。 绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。 却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。 相关翻译 注释 金陵:指润州,今江苏省镇江市,非指南京。府相:对东道主周宝的敬称,当时周宝为镇润州的镇海将军节度使同平章事。中堂:大厅。攒:(cuán)聚集。... 相关赏析 鉴赏 诗题中的金陵,指润州,即今江苏省镇江市,非指...

【正宫】梁州令南

【正宫】梁州令南
朝代:元代 作者:李子昌 原文: 芳草长亭露带沙,盼游子来家。翠消红减乱如麻,隔妆台慵梳掠掩菱花。  【赛鸿秋北】我这里望宾鸿目断夕阳下,盼情人独立在帘儿下。夜香烧祷告在花阴下,喜蛛儿空挂在纱窗下。风儿渐渐吹,雨儿看看下,我这里受凄凉独坐在孤灯下。  【汲沙尾南】云雨阻巫峡,伤情断肠人在天涯,锦字无凭虚度荏苒韶华。嗟呀,春昼永朱扉半桠,东风静湘帘低挂。黛眉懒画,宫...

农家望晴

农家望晴
朝代:唐代 作者:雍裕之 原文: 尝闻秦地西风雨,为问西风早晚回。 白发老农如鹤立,麦场高处望云开。 相关翻译 译文 曾经听说秦地(今陕西一带)刮起西风就会下雨,西风啊,你什么时候回去啊?头发花白的老农久久站立在麦场的高处,盼望着乌云散去、太阳重现。... 相关赏析 赏析 诗中描写的场景是,正当农民打麦晒场的时候,忽然变了风云。一时风声紧,雨意浓。秦地(今陕西一带)西风则雨,大约出自当...

使至塞上

使至塞上
朝代:唐代 作者:王维 原文: 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 相关翻译 译文及注释 译文乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。 注释⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。⑵单车:一辆车,车辆少,...