满江红·题南京夷山驿

朝代:宋代

作者:王清惠

原文:

太液芙蓉,浑不似、丹青颜色。常记得、春风雨露,玉楼金阙。名播兰簪妃后里,晕生莲脸君王侧。忽一声、颦鼓拍天来,繁华歇。
龙虎散,风云灭。千古恨,凭谁说。对山河百二,泪痕沾血。客馆夜惊尘土梦,宫车晓转关山月。问嫦娥、垂顾肯相容,同圆缺?

相关翻译

译文及注释

译文御园里太液池的荷花,再不像从前那么娇艳。还曾记得,花承雨露春风,人蒙浩荡皇恩,玉楼金阁,富丽宫殿。声名在后妃中像兰花一样芬芳,脸庞如莲花般红润光鲜,常常陪伴在君王身边。忽然一声惊天动地的鼙鼓,宫廷的繁华烟消云歇。朝廷土崩瓦解,君臣风飘云散。这亡国的千古遗恨,叫我向谁诉说?面对破碎山河,我只能仰天……

相关赏析

赏析

上片是忆旧。起首两句描述经过一场巨大变故后,南宋宫廷破损,嫔妃憔悴,完全不是旧时的模样了。这是对“旧时”的追忆和感慨,然后用“曾记得”三字领起,引起对旧时的回忆。那时在玉楼金阙的皇宫里,自己容貌出众美名远播,承恩受宠。当她还沉浸在豪华旖旎的皇宫风光之中时,忽然传来了揭天鼙鼓,元军...

创作背景

公元1276年春,攻陷了南宋首都临安(今杭州市)的元军正押解着太后、昭仪等一批后妃往大都(内蒙古正蓝旗东)驰去。一路上官车辚辚,烟尘滚滚。她们经由江、淮到达汴京(今开封市)附近,驻宿于夷山驿中。王昭仪面对昔日蒙受君王宠,今日竟成阶下囚的巨变,百感交集,挥笔写下了这首《满江红太液芙蓉》,将其题于驿壁之……

赏析二

这首词抒写了国破家亡、今非昔比的哀愁与感伤。词的上阕,一开头,作者就运用比兴手法。暗示自己经受一场巨大的变故后形容憔悴,精神沮丧。“太液”,原本是汉、唐时官苑中的池名,这里借指南宋宫廷;“芙蓉”,即荷花,用以比喻女子佼好的面容。“太液芙蓉”取自白居易《长恨歌》“太液芙蓉未央柳,芙蓉如面柳如眉”诗意以……

作者介绍

王清惠 王清惠,约活动于宋度宗咸淳至元世祖至元(1265—1294)前后。宋度宗昭仪。恭帝德佑二年(1276),临安(今浙江杭州)沦陷,随三宫一同被俘往元都,后自请为女道士,号冲华。现存诗四首,词一首,皆融个人遭遇与国破家亡、去国怀乡于一炉,为亡国遗民长歌当哭之作,格调低回悲壮。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:满江红·题南京夷山驿 | https://gushi.facekun.com/7008.html

瑞鹤仙·秋感

瑞鹤仙·秋感
朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸帻。暮砧催、银屏翦尺。最无聊、燕去堂空,旧幕暗尘罗额。 行客。西园有分,断柳凄花,似曾相识。西风破屐。林下路,水边石。念寒蛩残梦,归鸿心事,那听江村夜笛。看雪飞、苹底芦梢,未如鬓白。 相关翻译 注释 ⑴瑞鹤仙:词牌名。《清真集》、《梦窗词集》并入“高平调”,但各家句豆出入颇多。...

洛阳陌

洛阳陌
朝代:唐代 作者:李白 原文: 白玉谁家郎,回车渡天津。看花东陌上,惊动洛阳人。 作者介绍 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

闻乐天授江州司马

闻乐天授江州司马
朝代:唐代 作者:元稹 原文: 残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。 垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。 相关翻译 译文及注释 译文残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。注释⑴九江:即江州。⑵幢幢(chuáng):灯影昏暗摇曳之状。... 相关赏析 鉴赏 元稹和白居易有很深的友谊。公元810年(元和...

金缕曲·咏白海棠

金缕曲·咏白海棠
朝代:清代 作者:顾太清 原文: 洞户深深掩。笑世间、浓脂腻粉,那般妆点。 认取朦胧明月下,不许东风偷飐。 偏触动、词人系念。 昨日微阴今日雨,好春光有限无馀欠。 肯为我,一时暂。 冰绡雾縠谁烘染?爱依依、柔条照水,靓妆清艳。 墙角绿阴栏外影,印上芸窗冰簟。 隔一片、清阴暗澹。 不是封姨情太薄,是盈盈树底魂难忏。 春欲暮,易生感。 相关翻译 注释 飐:吹动。系念:挂念。好春光有限无馀欠:意...