过云木冰记注释

注释

作者:佚名

[1]过云:浙江四明山内的一个地段。据唐代陆龟蒙《四明山序》云:“山中有云不绝者二十里,民皆家云之南北,每相徙,谓之过云。”木冰:一种自然现象,雨着木即凝结成冰。又称“木介”。
[2]壬午:指1642年(明崇祯十五年)。
[3]晦木:黄宗羲的弟弟,名宗炎,世称立溪先生。泽望:亦作者弟弟,名宗曾,号缩斋,人称石田先生。四明:山名,在浙江省宁波市西南,属天台山支脉。
[4]雪窦:山名,在浙江省奉化县西,为四明山分支。
[5]雰(fēn):雾气。淟(diǎn)浊:混浊,污垢。
[6]窈然:深远貌。
[7]岚:山林的雾气。
[8]禠(chǐ):剥,夺。
[9]冥:晦暗。霁:本指雨止,这里指云雾散。
[10]珑松:同“珑璁”,即玉簪。篁:竹林,竹丛。
[11]缨络:串珠玉而成的装饰物,多用为颈饰。阙:通“缺”,空隙处。
[12]琤琮:玉石碰击声。俯仰:高低。
[13]金:金属乐器,如钟、钹。石:石制的乐器,如磬。
[14]愕眙(chì):惊视。眙,直视貌。
[15]《春秋》成王十六年:“春王正月,雨(下)木冰。”
[16]五行:指刘向《五行传》。其书曰:“木先寒,故得雨而冰也。”
[17]苦:极。
[18][冫各](luò):冰冻。
[19]嚣尘:喧闹多尘埃。
[20]扃鐍(jué):关锁,引申为隔绝。
[21]佛照:寺庙的灯火。
[22]阴火:磷火,野地夜间常见的青色火焰,俗称鬼火,实际是磷的氧化现象。
[23]愆阳:阳气过盛,多指天旱或酷热。愆,超过。
[24]刚风:强大的风。
[25]南箕:星宿名,古人认为南箕主风。哆(chǐ):张口貌。
[26]飞廉:风神。弭节:驻车。弭,止。节,策,马鞭。
[27]土囊:土穴。隧:洞。
[28]勃郁:蕴积,壅塞。烦冤:风回旋貌。宋玉《风赋》:“勃郁烦冤,冲孔袭门。”
[29]蛟:传说的动物,龙类,能发洪水。螭(chī):传说的动物,龙类。蠖(huò)蛰:像蠖一样伏藏。蠖,一种昆虫。
[30]窈窕:深远貌。
[31]嗑(kè):碰,敲击。
[32]沍(hù):闭塞。
[33]玄冥:水神。《礼记·月令》孟冬之月:“其神玄冥。”驾:骑,乘。
[34]臭(xiù)蔚:气味浓郁。
[35]魃(bá):神话中的旱神。
[36]曜(yào)灵:太阳。割匿:割舍和躲藏。
[37]人枫:即“枫人”,枫树上生成的人形瘿瘤。晋嵇含《南方草木状》曾有记载。
[38]礜(yù)石:《山海经》中记载的有毒的矿石。罔草:纠结的丛草。
[39]胔(zì):肉腐烂。
[40]炳灵:显赫的魂灵。
[41]悬记:高处的题记。
[42]冶鸟:晋干宝《搜神记》中所载的鸟名。木客:山中的精怪。
[43]窅(yǎo):深远。崒:通“萃”,聚集。
[44]燠(yù):暖。
[45]造化:创造化育,指天地、自然界。
[46]过忒(tè):此处犹言“变更”。
[47]畸行:异味行。
[48]与(yù):参预,在其中。数:气数,命运。
[49]龃龉(jǔ yǔ):不合,不融洽。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/9862.html

鹧鸪天·祖国沉沦感不禁

鹧鸪天·祖国沉沦感不禁
朝代:清代 作者:秋瑾 原文: 祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。 金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身! 嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。 休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。 相关翻译 注释 (1)海外:指日本。作者曾东渡日本留学。(2)金瓯已缺:指国土被列强瓜分。《南史·朱异传》:“我国家犹若金瓯,无一伤缺。”(3)作雄行:指女扮男装。(4)龙泉:宝剑名:雷焕于丰城狱基掘得二剑, 一名龙泉,一名太阿。见《...

木兰花慢·武林归舟中作

木兰花慢·武林归舟中作
朝代:清代 作者:董士锡 原文: 看斜阳一缕,刚送得,片帆归。正岸绕孤城,波回野渡,月暗闲堤。依稀是谁相忆?但轻魂如梦逐烟飞。赢得双双泪眼,从教涴尽罗衣。 江南几日又天涯,谁与寄相思?怅夜夜霜花,空林开遍,也只侬知。安排十分秋色,便芳菲总是别离时。惟有醉将醽醁,任他柔橹轻移。 相关翻译 注释 ①涴:污染。②醽醁:名酒。③柔橹:船桨,也指船桨轻划声。... 相关赏析 评解 此词抒写舟中感怀。...

碛中作

碛中作
朝代:唐代 作者:岑参 原文: 走马西来欲到天,辞家见月两回圆。 今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。 作者介绍 岑参 岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客...

临江仙·柳絮

临江仙·柳絮
朝代:清代 作者:曹雪芹 原文: 白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水?岂必委芳尘? 万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。 相关翻译 注释 ⑴白玉堂:这里形容柳絮所处高贵。春解舞:说柳花被春风吹散,像翩翩起舞。⑵均匀:指舞姿柔美,缓急有度。⑶“蜂围”句:意思是成群蜂蝶纷纷追随柳絮。有人以为是以蜂蝶之纷乱比飞絮,亦通。⑷随逝水:落于水中...