诗品二十四则·含蓄赏析

诗品二十四则·含蓄赏析
赏析 作者:翟帅   唐代是中国歌文化发展的巅峰,不论是从诗人规模还是作品质量上,再没有哪个时期能望其项背。这一时期,诗歌理论发展也达到了一个巅峰,司空图的《二十四诗品》便是其中的代表作,这部着重探讨诗歌美学问题的理论著作也成了中国文学史上的经典名篇。   《含蓄》一则是《二十四诗品》的第十一品,是全书最具文采的篇章之一,向来为人所称道。...

杨柳赏析

杨柳赏析
赏析 作者:佚名   这是一首咏史的七言绝句。作者以咏柳为题目,引用了“周亚夫军细柳”、“隋炀帝下扬州”的历史典故。充分表现了作者渊博的历史文化知识。

杨柳注释

杨柳注释
注释 作者:佚名 ①亚夫:指西汉名将周亚夫。②营畔柳:《史记》中有“周亚夫军细柳”的经典描写。③隋主:指隋炀帝杨广。④堤:隋炀帝下扬州的时候在京杭运河两边种植杨柳壮丽景致。⑤攀折赠君:古人在送别亲友时有折柳寄情的习俗。

近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部赏析

近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部赏析
赏析 作者:佚名   全以“入时无”三字为灵魂。新娘打扮得入不入时,能否讨得公婆欢心,最好先问问新郎,如此精心设问寓意自明,令人惊叹。   张籍在《酬朱庆馀》诗中答道:“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”把朱氏比作越州镜湖的采菱女,不仅长得艳丽动人,而且有绝妙的歌喉,这是身著贵重丝绸的其他越女所不能比并的。文人...

近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部译文及注释

近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。打扮好了轻轻问郎君一声:我的眉画得浓淡可合时兴? 注释1.本又名:闺意献张水部 2.张水部:即张籍,曾任水部员外郎 3.洞房:新婚卧室 4.停红烛:让红烛通宵点着。停:留置 5. 舅姑:公婆。6.深浅:浓淡7.入时无:是否时髦。这里借喻文章是否合适。

长相思三首赏析

长相思三首赏析
赏析 作者:佚名   其一   这首大致可分两段。第一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵──这从“金井阑”可以窥见,但内心却感到寂寞和空虚。作者是通过环境气氛层层渲染的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻──阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知...

长相思三首创作背景

长相思三首创作背景
创作背景 作者:佚名   这三首《长相思》的创作时间一般认为是在李白被“赐金还山”之后,大约是他被排挤离开长安后于沉思中回忆过往情绪之作。 1、 裴斐 .李白诗歌赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1988 :345-348 . 2、 萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :254-255 . ...

长相思三首译文及注释

长相思三首译文及注释
译文及注释 作者:佚名 译文日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。孤灯昏暗暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。亲爱的人相隔在九天云端。上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。 日色将尽花儿如含着烟雾...

听颖师弹琴故事

听颖师弹琴故事
故事 作者:佚名   一千多年前,在中国的唐朝,相传有一个名叫颖的和尚,从印度来到中国,人们尊称他为颖师。颖师演奏古琴十分出名,他的古琴长八尺一寸,用质地优良的古桐木制成,音色非常优美。颖师弹琴的技艺精湛,演奏时有特别的韵味,而且曲目很丰富,远近知名。据说有一个生病的人,躲在床上,听到颖师弹琴的声音,顿然觉得已经病好了,坐了起来,不用再...

听颖师弹琴鉴赏

听颖师弹琴鉴赏
鉴赏 作者:佚名   唐人音乐较著名者,有李颀《听董大弹胡笳弄兼寄语房给事》、李白《听蜀僧濬弹琴》、李贺《李凭箜篌引》、白居易《琵琶行》等及韩愈此篇。篇篇不同,可谓各有千秋。喜惧哀乐,变化倏忽,百感交集,莫可名状,这就是韩愈听颖师弹琴的感受。读罢全诗,颖师高超的琴技如可闻见。   诗分两部分,前十句正面摹写声音。起句不同一般,它没有提及弹...