题稚川山水译文

译文

作者:佚名

五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,
白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。
路上的行人兴起了无限的思乡之情,
此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/11020.html

杂剧·吕洞宾桃柳升仙梦

杂剧·吕洞宾桃柳升仙梦
朝代:元代 作者:贾仲明 原文: 第一折 (冲末扮南极星引群仙、青衣童子上,云)太极之初不记年,瑶池紫府会群仙。阴阳造化乾坤大,静中别有一壶天。吾乃南极老人长眉仙是也。居南极之位,东华之上,西灵之境,北真之府。共寿算于无穷,掌管一切群仙道德真人。今朝玉帝,因见两道青气,下照汴京梁园馆聚香亭畔。有桃柳二株,已经年久,有道骨仙风,恐其迷却仙道,可以差神仙点化。青衣童子,与我唤将洞宾来...

贺圣朝·留别

贺圣朝·留别
朝代:宋代 作者:叶清臣 原文: 满斟绿醑留君住。莫匆匆归去。三分春色二分愁,更一分风雨。 花开花谢、都来几许。且高歌休诉。不知来岁牡丹时,再相逢何处。 相关翻译 译文及注释 译文斟满淡绿色的美酒,请您再住几日,不要就这样匆匆离去。剩下的三分春色,二分都是离愁别绪,一分又充满了凄风苦雨。年年都见花开花谢,相思之情又有多少呢?就让我们高歌畅饮,不要谈论伤感之事。明年牡丹盛开的时候,不...

【中吕】红绣鞋 晚春

【中吕】红绣鞋 晚春
朝代:元代 作者:李致远 原文: 杨柳深深小院,夕阳淡淡啼鹃,巷陌东风卖饧天。才社日停针线,又寒食戏 秋千,一春幽恨远。 春闺情 红日嫩风摇翠柳,绿窗深烟暖香篝,怪来朝雨妒风流。二分春色去,一半杏 花休,归期何太久? 作者介绍 李致远 李致远,生平事迹不详。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢未》。仇远相交甚密。据仇...

东风齐着力·电急流光

东风齐着力·电急流光
朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 电急流光,天生薄命,有泪如潮。勉为欢谑,到底总无聊。欲谱频年离恨,言已尽、恨未曾消。凭谁把,一天愁绪,按出琼萧。 往事水迢迢,窗前月、几番空照魂销。旧欢新梦,雁齿小红桥。最是烧灯时候,宜春髻、酒暖蒲萄。凄凉煞,五枝青玉,风雨飘飘。 参考翻译 注释 电急流光:谓时间过得太快,犹如电闪流急。琼箫:玉箫。雁齿:原比喻排列整齐之物,后多用于比喻桥的台阶。...