思越人·紫府东风放夜时译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
东风初起的京城解除宵禁之时,我伴着看貌如秾李、步生莲花的美人归去。五更的钟声响起,笙歌已散尽,月色皎皎而灯火稀疏。
香烟袅袅,梦魂恢依。天涯寒意散尽,我减下春衣。京城迢递,不知在何处,只望见稀疏冷落的银河下孤雁高飞。

注释
①思越人:词牌名,又名《思佳客》、《鹧鸪天》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。双调,五十五字,押平声韵。
②紫府:紫色象征华贵,皇宫、仙居皆可称紫府,此处指整个东京(今开封)。“放夜”:解除夜禁。
③步莲:步莲,形容女子步态优美。秾(nóng)李:形容女子貌美如秾艳的李花。
④苒苒(rǎn):气味或烟尘轻飘的样子。
⑤凤凰城阙:凤凰栖息的宫阙,这里指京城。

1、 (清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首 :中国华侨出版社 ,2013 :202 . 2、 (清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首彩图全解详注 超值白金版 :中国华侨出版社 , 2012 :202页 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/11462.html

荔枝香近·七夕

荔枝香近·七夕
朝代:宋代 作者:吴文英 原文: 睡轻时闻,晚鹊噪庭树。又说今夕天津,西畔重欢遇。蛛丝暗锁红楼,燕子穿帘处。天上、未比人间更情苦。 秋鬓改,妒月姊、长眉妩。过雨西风,数叶井梧愁舞。梦入蓝桥,几点疏星映朱户。泪湿沙边凝伫。 相关翻译 注释 ⑴荔枝香近:词牌名。《词谱》:“《唐史·乐志》:‘帝幸骊山,贵妃生日,命小部张乐长生殿,奏新曲,未有名,会南方进荔枝,因名《荔枝香》’。《碧鸡漫志》:‘...

孤山寺瑞上人房写望

孤山寺瑞上人房写望
朝代:宋代 作者:林逋 原文: 底处凭栏思眇然,孤山塔后阁西偏。 阴沉画轴林间寺,零落棋枰葑上田。 秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。 迟留更爱吾庐近,只待春来看雪天。 相关赏析 赏析 林逋隐居杭州时,在西湖孤山结庐。孤山之有孤山寺,这是他常常喜欢登览的胜地。该写一个秋日的傍晚,诗人在孤山寺端上人房内饱览山上风景。诗以素淡的笔触,描绘出幽邃的景色,造成一神幽寂的意境。而这种境界,正是林...

杂剧·地藏王证东窗事犯

杂剧·地藏王证东窗事犯
朝代:元代 作者:孔文卿 原文: 楔子 (正末扮引二将上)(坐定开)某姓岳名飞,字鹏举。幼习武艺。随高宗南渡于金陵。不经旬日,有大金国四太子追袭。到于浙西钱塘镇,立名行在,即其帝位。某统军在朱仙镇拒敌,四太子闭门不出。某平生愿待复夺东京,近新交上表,欲起军去,不见圣旨到来。这几日神思不安,呵!不知有甚事。(接旨,云)不知朝冶里有甚事?张宪、岳云,在意看守边塞,则今日便索上马去。(唱) ...

南陵道中 / 寄远

南陵道中 / 寄远
朝代:唐代 作者:杜牧 原文: 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。 正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼? 参考翻译 译文及注释 译文南陵的江水,满满地、慢悠悠地流荡,西风紧吹,轻云掠过,秋天即将来到身旁。正当客居他乡,心情孤寂凄清的时候,忽见哪家的女子独倚在临江的楼窗?注释⑴南陵:唐县名,在今安徽省繁昌县西。⑵客:作者自指。孤迥:指孤单。 参考赏析 鉴赏 这首诗收入《樊川外集》,题一作“寄...