思越人·紫府东风放夜时译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
东风初起的京城解除宵禁之时,我伴着看貌如秾李、步生莲花的美人归去。五更的钟声响起,笙歌已散尽,月色皎皎而灯火稀疏。
香烟袅袅,梦魂恢依。天涯寒意散尽,我减下春衣。京城迢递,不知在何处,只望见稀疏冷落的银河下孤雁高飞。

注释
①思越人:词牌名,又名《思佳客》、《鹧鸪天》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。双调,五十五字,押平声韵。
②紫府:紫色象征华贵,皇宫、仙居皆可称紫府,此处指整个东京(今开封)。“放夜”:解除夜禁。
③步莲:步莲,形容女子步态优美。秾(nóng)李:形容女子貌美如秾艳的李花。
④苒苒(rǎn):气味或烟尘轻飘的样子。
⑤凤凰城阙:凤凰栖息的宫阙,这里指京城。

1、 (清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首 :中国华侨出版社 ,2013 :202 . 2、 (清)朱孝臧编选;思履主编 .宋词三百首彩图全解详注 超值白金版 :中国华侨出版社 , 2012 :202页 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/11462.html

【正宫】黑漆弩_村居遣兴长

【正宫】黑漆弩_村居遣兴长
朝代:元代 作者:刘敏中 原文: 村居遣兴 长巾阔领深村住,不识我唤作伧父。掩白沙翠竹柴门,听彻秋来夜雨。闲将得失思量,往事水流东去。便宜教画却凌烟,甚是功名了处。 吾庐却近江鸥住,更几个好事农父。对青山枕上诗成,一阵沙头风雨。酒旗只隔横塘,自过小桥沽去。尽疏狂不怕人嫌,是我生平喜处。 ...

折桂令·问秦淮

折桂令·问秦淮
朝代:清代 作者:孔尚任 原文: 问秦淮旧日窗寮,破纸迎风,坏槛当潮,目断魂消。 当年粉黛,何处笙箫?罢灯船端阳不闹,收酒旗重九无聊。 白鸟飘飘,绿水滔滔,嫩黄花有些蝶飞,新红叶无个人瞧。 参考翻译 译文及注释 译文曾经的秦淮两岸画船窗寮,窗户上,破纸迎风瑟瑟作响,朽门外,潮水拍打空城阵阵传来,这风声,潮声反衬了人声寂寂,一片萧条冷落。过去,这里游人如织,佳丽云集,舞榭歌台,笙箫彻...

醉落魄(和答陈景卫望湖楼见忆)

醉落魄(和答陈景卫望湖楼见忆)
朝代:宋代 作者:胡铨 原文: 千岩竞秀。西湖好是春时候。谁知梅雪飘零久。藏白收香,空袖和羹手。 天涯万里情难逗。眉峰岂为伤春皱。片愁未信花能绣。若说相思,只恐天应瘦。 作者介绍 胡铨 胡铨(1102—1180),字邦衡,号澹庵,南宋吉州庐陵芗城(今江西省吉安市青原区值夏镇)人。南宋政治家、文学家,爱国名臣,庐陵“五忠一节”之一。...

三月晦日赠刘评事 / 三月晦日送春

三月晦日赠刘评事 / 三月晦日送春
朝代:唐代 作者:贾岛 原文: 三月正当三十日,风光别我苦吟身。 共君今夜不须睡,未到晓钟犹是春。 相关翻译 译文及注释 译文  今天是三月三十日,是三月的最后一天,春天美丽的风光就有离开我这位苦吟诗人了。我和你今夜不用睡觉了,在晨钟响动之前,总算还是春天吧。注释⑴晦日:夏历每月的最后一天。评事:官名,掌管平决刑狱之事,属大理寺。⑵正:一作“更”。⑶风:一作“春”。⑷睡:一作“寝”。⑸晓钟犹...