朝代:明代
作者:杨继盛
原文:
浩气还太虚,丹心照千古。
生平未报国,留作忠魂补。
相关翻译
译文及注释
译文我本为浩然正气而生,仅为国而死,浩气当还于太空,虽我将死,但担心可永存,可千秋万代照耀后世。生平早有报国心,却未能报国留下遗憾,留下忠魂作厉鬼仍要为国除害杀敌作补偿。注释①浩气:正气。正大刚直的精神。 还:这里是回归的意思。 太虚:太空。②丹心:红心,忠诚的心。 千古:长远的...
译文及注释
作者:佚名
韵译
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;
千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;
我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。
注解
⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。
⑵双鲤:指书信。
⑶梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。
⑷茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。