
朝代:元代
作者:张可久
原文:
玉果山先上寻梅
随明月,过小桥,记年时杖藜曾到。倚东风一枝斜更好,玉生香有谁索笑?
禹寺见梅
蒲团厚,纸帐新,不奢华自然风韵。小窗见梅如故人,亚冰梢月斜云褪。
冬夜
更阑后,雁过也,梦不成小窗寒夜。伴离人落梅香带雪,半帘风一钩新月。
别会稽胡使君
载酒人何处?倚阑花又开,忆秦娥远山眉黛。锦云香鉴湖宽似海,还不了五年诗债。
废园湖石
芭蕉畔,杨柳边,想当...
译文及注释
作者:佚名
译文
归隐之心长期以来不曾中断,此次泛舟随遇而安任其自然。
阵阵晚风吹着小舟轻轻荡漾,一路春花撒到了溪口的两边。
傍晚时分船儿转出西山幽谷,隔山望见了南斗明亮的闪光。
水潭烟雾升腾一片白白茫茫,岸树明月往后与船行走逆向。
人间世情多么繁复多么茫然,愿作渔翁持竿垂钓在此溪旁!
注释
(1)若耶溪:《水经注》记载:“若耶溪水,上承嶕岘麻溪,溪之下孤潭周数亩,麻潭下注若耶溪。水至清,照众山倒影,窥之如画。”《寰宇记》记载:“若耶溪在会稽县东二十八里。”
(2)际夜:至夜。
(3)南斗:星宿名称。《越绝书》:“越故治今大越山阴,南斗也。”张衡《周天大象赋》:“眺北宫于玄武,洎南斗于牵牛。”
(4)潭烟:水气。
(5)弥漫:渺茫。