清明译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。
问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。

注释
⑴清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。
⑵纷纷:形容多。
⑶欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。
⑷借问:请问。
⑸杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/12767.html

晓过鸳湖

晓过鸳湖
朝代:清代 作者:查慎行 原文: 晓风催我挂帆行,绿涨春芜岸欲平。 长水塘南三日雨,菜花香过秀州城。 相关翻译 译文 春天乘船在江面行驶,两岸长满绿草好像与整个堤岸相平。菜花散发的脉脉清香在春风里一阵阵掠过整个秀州城。... 相关赏析 赏析 全诗八句四韵,全是咏赞南湖春来之美,全是抒发作者对南湖爱恋之情;虽然全诗无一美字,但处处是美的形象;全诗无一恋字,而句句是恋的深情。“乱峰围绕”,自成...

杂剧·状元堂陈母教子

杂剧·状元堂陈母教子
朝代:元代 作者:关汉卿 原文: 楔子 (冲末外扮寇莱公引祗从上)(寇莱公云)白发刁骚两鬓侵,老来灰尽少年心。等闲赢得食天禄,但得身安抵万金。老夫姓寇,名准,字平仲,官封莱国公之职。方今圣人在位,八方无事,四海晏然。当今明主要大开学校,选用贤良,每三年开放一遭举场。今以圣主仁慈宽厚,一年开放一遭举场,天下秀士都来应举求官。今奉圣人的命,怕有那山间林下,隐迹埋名,怀才抱德,闭户读...

应诏赋得除夜

应诏赋得除夜
朝代:唐代 作者:史青 原文: 今岁今宵尽,明年明日催。寒随一夜去,春逐五更来。 气色空中改,容颜暗里回。风光人不觉,已著后园梅。 相关翻译 注释 [1]应诏:诏,皇帝的颁发的命令文告。应诏,旧指奉皇帝之命而做诗文。应诏诗又称应制诗,唐代以后大都为五言六韵或八韵的排律。除夜:即除夕,一年最后一天的晚上,也指一年的最后一天。唐代诗人杜审言《守岁侍宴应制》诗有“季冬除夜接新年”句。[2]逐(zh...

【南吕】一枝花 嘲僧

【南吕】一枝花 嘲僧
朝代:元代 作者:程景初 原文: 七宝罗汉身,八难观音像。玉楼巢翡翠,谁教你金殿锁鸳鸯?箫寺里蝶乱蜂狂,玉溪馆青楼巷,缘得五台山傅粉郎。小和尚久等莺娘,老亚仙风魔了志广。  【梁州】常则是金斗郡双生和小卿,几曾见丽春园苏氏和都刚?被个老妖精狐媚了唐三藏。一个供佛的柳翠,伴着个好色东堂。钟楼鼓阁,便做了待月西厢。丑禅师宠定个天香,笑吟吟携手相将。风帏中路柳参禅,鸳帐...