朝代:唐代
作者:刘禹锡
原文:
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
相关翻译
译文及注释
译文 巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人...
注释
作者:佚名
①杭苇:语出《·卫风·河广》:“一苇杭之。”苇原指草束,引申为小舟。 杭,通“航”。
②笋将:语出《公羊传·文公十五年》:“笋将而来也。”笋,竹舆。
③乌篷:小船,船篷竹编,漆成黑色,故称。