叔向贺贫译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
  叔向去拜见韩宣子,韩宣子正为贫困而发愁,叔向却向他表示祝贺。
  宣子说:"我有卿大夫的名称,却没有卿大夫的财富,没有什么荣誉可以跟其他的卿大夫们交往,我正为此发愁,你却祝贺我,这是什么缘故呢?"
  叔向回答说:"从前栾武子没有一百顷田,家里穷的连祭祀的器具都备不齐全;可是他能够传播德行,遵循法制,名闻于诸侯各国。各诸侯国都亲近他,一些少数民族都归附他,因此使晋国安定下来,执行法度,没有弊病,因而避免了灾难。传到桓子时,他骄傲自大,奢侈无度,贪得无厌,犯法胡为,放利聚财,该当遭到祸难,但依赖他父亲栾武子的余德,才得以善终。传到怀子时,怀子改变他父亲桓子的行为,学习他祖父武子的德行,本来可以凭这一点免除灾难;可是受到他父亲桓子的罪孽的连累,因而逃亡到楚国。那个郤昭子,他的财产抵得上晋国公室财产的一半,他家里的佣人抵得上三军的一半,他依仗自己的财产和势力,在晋国过着极其奢侈的生活,最后他的尸体在朝堂上示众,他的宗族在绛这个地方被灭亡了。如果不是这样的话,那八个姓郤的中有五个做大夫,三个做卿,他们的权势够大的了,可是一旦被诛灭,没有一个人同情他们,只是因为没有德行的缘故!现在你有栾武子的清贫境况,我认为你能够继承他的德行,所以表示祝贺,如果不忧愁德行的建立,却只为财产不足而发愁,我表示哀怜还来不及,哪里还能够祝贺呢?"
  宣子于是下拜,并叩头说:"我正在趋向灭亡的时候,全靠你拯救了我。你的恩德不敢独自承受,恐怕从我的祖宗桓叔以下的子孙,都要感谢您的恩赐。"

注释
(1)选自《国语》。《国语》相传是春秋时左丘明作,二十一卷,主要记西周末年和春秋时期鲁国等国贵族的言论。叔向,春秋晋国大夫羊舌肸(xī),字叔向。
(2)韩宣子:名起,是晋国的卿。卿的爵位在公之下,大夫之上。
(3)实:这里指财富。
(4)无以从二三子:意思是家里贫穷,没有供给宾客往来的费用,不能跟晋国的卿大夫交往。二三子,指晋国的卿大夫。
(5)栾武子:晋国的卿。
(6)无一卒之田:没有一百人所有的田亩。古代军队编制,一百人为"卒"。一卒之田,100顷。是上大夫的俸禄。
(7)宗器:祭器。
(8)宪则:法制。
(9)越:超过。
(10)刑:法,就是前边的"宪则"。
(11)行刑不疚(jiù):指栾书弑杀晋厉公而不被国人责难。
(12)以免于难:因此避免了祸患。意思是没有遭到杀害或被迫逃亡。
(13)桓子:栾武子的儿子。
(14)骄泰:骄慢放纵。
(15)艺:度,准则。
(16)略则行志:忽略法制,任意行事。
(17)假货居贿:把财货借给人家从而取利。贿,财。
(18)而赖武之德:但是依靠栾武子的德望。
(19)以没其身:终生没有遭到祸患。
(20)怀子:桓子的儿子。
(21)修:研究,学习。
(22)离桓之罪:(怀子)因桓子的罪恶而遭罪。离,同"罹",遭到。
(23)以亡于楚:终于逃亡到楚国。
(24)郤(xì)昭子:晋国的卿。
(25)其富半公室:他的财富抵得过半个晋国。公室,公家,指国家。
(26)其家半三军:他家里的佣人抵得过三军的一半。当时的兵制,诸侯大国三军,合三万七千五百人。一说郤家人占据了晋国三军中一半的职位。晋国有三军,三军主将与将佐,合称为“六卿”。
(27)宠:尊贵荣华。
(28)以泰于国:就在国内非常奢侈。泰,过分、过甚。
(29)其身尸于朝:(郤昭子后来被晋厉公派人杀掉,)他的尸体摆在朝堂(示众)。
(30)其宗灭于绛:他的宗族在绛这个地方被灭掉了。绛,晋国的旧都:在现在山西省翼城县东南。
(31)八郤,五大夫,三卿:郤氏八个人,其中五个大夫,三个卿。
(32)吾子:您,古时对人的尊称。
(33)能其德矣:能够行他的道德了。
(34)吊:忧虑。
(35)稽首:顿首,把头叩到地上。
(36)起:韩宣子自称他自己的名字。
(37)专承:独自一个人承受。
(38)桓叔:韩氏的始祖。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17365.html

潇湘夜雨·灯词

潇湘夜雨·灯词
朝代:宋代 作者:赵长卿 原文: 斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风。重重帘幕卷堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处、当庭月暗,吐焰为虹。红裳呈艳,丽娥一见,无奈狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空。丁宁语、频将好事,来报主人公。 ...

莺啼序

莺啼序
朝代:宋代 作者:徐宝之 原文: 荼コ一番过雨,渍残花似雪。向清晓、步入东风,细拾苔砌馀靥。有数片、飞沾翠柳,萦回半著双归蝶。悄无人、共立幽禽,呢呢能说。因念年华,最苦易失,对春愁暗结。欢自古、曾有佳人,长门深闭修洁。寄么弦、千言万语,闷满眼、欲弹难彻。靠珠珑,风雨微收,落花时节。春工渐老,绿草连天,别浦共一色。但暮霭、朝烟无际,尽日目极,江北江南,杜鹃叫裂。此时...

【双调】水仙子_东风花外小

【双调】水仙子_东风花外小
朝代:元代 作者:倪瓒 原文: 东风花外小红楼,南浦山横眉黛愁。春寒不管花枝瘦,无情水自流。檐间燕 语娇柔,惊回幽梦,难寻旧游,落日帘钩。 吹箫声断更登楼,独自凭栏独自愁。斜阳绿惨红消瘦,长江日际流。百般娇 千种温柔,金缕曲新声低按,碧油车名园共游,绛绡裙罗袜如钩。 因观《花间集》作 香腮玉腻鬓蝉轻,翡翠钗梁碧燕横。新妆懒步红芳径,小重山空画屏。绣帘 风暖春醒,烟草粘飞絮,蛛丝落英...

彭城杂咏

彭城杂咏
朝代:元代 作者:萨都剌 原文: 雪白杨花扑马头,行人春尽过徐州。 夜深一片城头月,曾照张家燕子楼。 作者介绍 萨都剌 萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画...