思文译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
追思先祖后稷的功德,
丝毫无愧于配享上天。
养育了我们亿万民众,
无比恩惠谁不铭刻心田?
留给我们优良麦种,
天命用以保证百族绵延。
农耕不必分彼此疆界,
全国推广农政共建乐园。

注释
⑴文:文德,即治理国家、发展经济的功德。后稷:周人始祖,姓姬氏,名弃,号后稷。舜时为农官。
⑵克:能够。配:配享,即一同受祭祀。
⑶立:通“粒”,米食。此处用如动词,养育的意思。烝民:众民。
⑷极:极至,此指无量功德。
⑸贻:遗留。来:小麦。牟:大麦。
⑹率:用。
⑺陈:遍布。常:常规,此指农政。时:此。夏:中国。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17531.html

湘妃怨·夜来雨横与风狂

湘妃怨·夜来雨横与风狂
朝代:宋代 作者:阿鲁威 原文: 夜来雨横与风狂,断送西园满地香。 晓来蜂蝶空游荡。 苦难寻红锦妆,问东君归计何忙! 尽叫得鹃声碎,却教人空断肠。 漫劳动送客垂杨。 相关翻译 译文及注释 译文夜来肆虐着暴雨狂风,把西园的芳菲一扫而空。到早晨蜜蜂蝴蝶飞来飞去,无所适从。只恨找不到往日盛饰的花容,春神啊,你为何要归去匆匆!你一味让杜鹃啼破了喉咙,却教人徒然心痛。那垂杨无端牵进了送行之中,...

白雪歌

白雪歌
朝代:唐代 作者:无名氏 原文: 皇穹何处飞琼屑,散下人间作春雪。五花马踏白云衢,七香车碾瑶墀月。苏岩乳洞拥山家,涧藤古栗盘银蛇。寒郊复叠铺柳絮,古碛烂熳吹芦花。流泉不下孤汀咽,断臂老猿声欲绝。鸟啄冰潭玉镜开,风敲檐溜水晶折。拂户初疑粉蝶飞,看山又讶白鸥归。孙康冻死读书闱,火井不暖温泉微。 ...

桐叶封弟辨

桐叶封弟辨
朝代:唐代 作者:柳宗元 原文: 古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏,曰:“以封汝。”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐。 吾意不然。王之弟当封邪,周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也。不当封邪,周公乃成其不中之戏,以地以人与小弱者为之主,其得为圣乎?且周公以王之言不可苟焉而已,必从而成之邪?设有不幸,王以桐叶戏妇寺,亦将举而从之乎?凡王者之德,在行之...

木兰花令·次欧公西湖韵

木兰花令·次欧公西湖韵
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 霜余已失长淮阔。空听潺潺清颍咽。佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。 草头秋露流珠滑。三五盈盈还二八。与余同是识翁人,惟有西湖波底月。 相关翻译 译文及注释 译文秋霜降后,长淮失去了往日壮阔的气势。只听见颍水潺潺,像是在代我哭泣伤逝。河上传来歌声悠扬,佳人还唱着醉翁的曲词。四十三年匆匆流去,如同飞电一闪即驰。生命像草上秋露晶莹圆润,遗落消失却不过一瞬。十...