朝代:唐代
作者:卢纶
原文:
行多有病住无粮,万里还乡未到乡。
蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。
相关翻译
译文及注释
译文军人在行军的途中,经常患病,住宿下来又没有粮吃,只得忍饥挨饿。在这万里归乡途中,奔波不息,至今还没有回到自己的家乡。在这生病之际,头发蓬乱,宿在古城哀吟,身上的创伤被被寒风一吹,如刀割一般,实在令人难以忍受。注释① 蓬鬓:散乱的头发。鬓:头发。② 长城:秦始皇修...
东方之日译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
太阳升起在东方。有位姑娘真漂亮,进我家门在我房。进我家门在我房,踩在我的膝头上。
月亮升在东方天。有位姑娘真娇艳,来到我家门里边。来到我家门里边,踩在我的脚跟前。
注释
①姝:貌美。
②履:同蹑,放轻脚步。即:通“膝”,古人席地而坐,安坐则膝在身前。
③闼(tà 榻):内门。
④发:走去,指蹑步相随。一说脚迹。