
朝代:唐代
作者:江采萍
原文:
桂叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。
长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥。
相关翻译
译文
我很久没有画我的柳叶眉了,面上的残妆和著眼泪打湿了我的红绡衣。我自是很久没有梳洗过了,你也不必送一斛珍珠来安慰我的寂寥之心。...
译文二
我细细的桂叶眉很久不描了,脸上的脂粉和着泪水流到了红绡裙上,弄脏了它。数日没有梳洗了,你又何必用一斛珍珠来安慰我呢?
相关赏析
写作...
译文及注释
作者:佚名
译文
十亩田间是桑园,采桑人儿真悠闲。走吧,与你把家还!
十亩田外是桑林,采桑人儿笑盈盈。走啊,与你携手行!
注释
①桑者:采桑的人。闲闲:宽闲、悠闲貌。
②行:且,将要。
③泄泄:和乐的样子;一说多人之貌。
④逝:往。