浣溪沙·蓼岸风多橘柚香译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
长满蓼花的岸边,风里飘来橘袖浓浓的香,我伫立在江边远眺,楚天寥廓,江水滔滔流向东方。那一片远去的孤帆,在水天交汇处泛起一点白光。
我的目光追随着飞去的鸿雁,直到他的身影消失在远方。思绪有如不尽的江水,随着茫茫的江涛漂荡。秋的红兰,江的碧波,一定会让他怀念深情的潇湘。

注释
⑴蓼岸:开满蓼花的江岸。蓼,红蓼,秋日开花,多生水边。橘柚:橘和柚两种果树。
⑵楚天:古时长江中下游一带属楚国。故用以泛指南方的天空。
⑶片帆:指孤舟。孤光:指片帆在日光照耀下的闪光。
⑷征鸿:远飞的大雁,此喻离别而去的亲人。杳杳:深远貌。
⑸兰红:即红兰,植物名,秋开红花。江淹《别赋》:“见红兰之受露,望青楸之催霜。”忆潇湘:比喻分别在天涯的亲人,相互在殷切地思念着。传说舜南巡时,其妃娥皇、女英未同行,她们深感不安,随后赶去。在洞庭湖畔时,闻舜已死,悲痛不已,溺于湘水而死。

1、 钱国莲 等 .花间词全集 :当代世界出版社 ,2002 :165 . 2、 房开江 崔黎民 .花间集全译 :贵州人民出版社 ,1990 :508-509 . 3、 陈如江 .花间词 :浙江教育出版社 ,2007 :165-166 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/19333.html

【越调】斗鹌鹑_天气融融,

【越调】斗鹌鹑_天气融融,
朝代:元代 作者:吴仁卿 原文: 天气融融,和风习习。花发南枝,冰消岸北。庆贺新春,满斟玉液。朝禁阙,施拜礼。舞蹈扬尘,山呼万岁。 【紫花儿序】托赖着一人有庆,五谷丰登,四海无敌。寒来暑往,兔走乌飞。节令相催,答贺新正圣节日。愿我皇又添一岁,丰稔年华,太平时世。 【小桃红】官清法正古今稀,百姓安无差役。户口增添盗贼息,路不拾遗,托赖着万万岁当今帝。狼烟不起,干戈永退...

【南吕】一枝花_熬煎碎窃玉

【南吕】一枝花_熬煎碎窃玉
朝代:元代 作者:程景初 原文: 熬煎碎窃玉心,辜负损偷香胆。好姻缘成间阻,乔风月畅难担。恩爱相搀,连理枝和根砍,并头莲伏地芟。淹蓝桥波浪涨漫,烧袄庙风烟焰惨。  【梁州】美绀绀星前月底,都做了眼争争地北天南,这些时空惹风声店。分开宝镜,掂损琼簪,偷传锦字,瘦褪春衫。病形容览镜羞惨,呆心肠无酒醺酣。嗟叹声口内无穷,别离恨心头易感,且勉强待时暂。劣胆冤家再不敢,苦尽...

水龙吟(重过旧隐)

水龙吟(重过旧隐)
朝代:宋代 作者:蔡伸 原文: 画桥流水桃溪路,别是壶中佳致。南楼夜月,东窗疏雨,金莲共醉。人静回廊,并肩携手,玉芝香里。念紫箫声断,巫阳梦觉,人何在、花空委。 寂寞危栏触倚。望仙乡、水云无际。芸房花院,重来空锁,苍苔满地。物是人非,小池依旧,彩鸳双戏。念当时风月,如今怀抱,有盈襟泪。 作者介绍 蔡伸 蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115...