艳歌

朝代:两汉

作者:佚名

原文:

今日乐上乐,相从步云衢。
天公出美酒,河伯出鲤鱼。
青龙前铺席,白虎持榼壶。
南斗工鼓瑟,北斗吹笙竽。
妲娥垂明珰,织女奉瑛琚。
苍霞扬东讴,清风流西歈。
垂露成帏幄,奔星扶轮舆。

参考翻译

注释

①今日乐上乐:“上”一作“相”。此句为汉乐府常见的套语。②河伯:黄河神,名冯夷。③东讴:齐地的歌。④西歈(于):吴地的歌。……

参考赏析

鉴赏

诗从“今日乐上乐”写起,先点出今日之乐不同寻常,乃乐上之乐。第二句“相从步云衢”写求乐的地点。相从,谓互相伴随,见得不是一人。步云衢,即踏上登天大路。以下即展开对天上宴会场面的描写,把“乐上乐”的情景具体化。先写酒席:美酒是天公出的,鲤鱼是河伯出的,东方青龙七星来铺排筵席,西方白虎七星来把壶斟酒。天……

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:艳歌 | https://gushi.facekun.com/20495.html

太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋

太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋
朝代:宋代 作者:辛弃疾 原文: 一轮秋影转金波。飞镜又重磨。把酒问姮娥。被白发、欺人奈何。 乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑。人道是、清光更多。 相关翻译 译文及注释 译文一轮缓缓移动的秋月洒下万里金波,就像那刚磨亮的铜镜又飞上了天廓。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发日增,好像故意欺负我。我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中摇曳的桂树枝柯,人们...

春雁

春雁
朝代:明代 作者:王恭 原文: 春风一夜到衡阳,楚水燕山万里长。 莫道春来便归去,江南虽好是他乡。 相关翻译 译文及注释 译文  一夜间,春风吹遍了衡阳城,雁儿盘算着路程,准备立刻从楚水边飞回燕山旁。不要怪我春天一来就要回去,江南虽好,却是他乡! 注释衡阳:在湖南省,相传大雁南飞,到衡阳为止。楚水:指南方。燕山:指北方... 相关赏析 赏析 咏雁的诗通常借秋雁南飞的形象,抒发在北方的游子...

旅次朔方 / 渡桑干

旅次朔方 / 渡桑干
朝代:唐代 作者:刘皂 原文: 客舍并州数十霜,归心日夜忆咸阳。 无端又渡桑干水,却望并州似故乡。 相关翻译 译文及注释 译文离开家乡后客宿在并州这个地方已经有十年,我回归的心日日夜夜在思念着故乡咸阳。当初为了博取功名图谋出路,千里迢迢渡过桑乾河,现在并州已经成了我的第二家乡。注释⑴旅:旅行。次:临时住宿。朔方:古都名,自西汉始建,至唐代,辖区多变,治所不一。桑干河以北,属朔方地区...