相见欢·微云一抹遥峰译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
遥远的山峰上飘着一抹微云,冷溶溶的远山,那一抹微云的远山像极了她清晓画的眉形。
妻子一人孤独凄清的盏着红蜡,盖着青菱被,任那水沉香的香气沉晕。但此时自己身在远方,停宿黄茅野店,耳畔是西风猎猎,感到凄迟伤感。

注释
①微云一抹:即一片微云。宋秦观《满庭芳》词:“山抹微云,天粘衰草。”
②溶溶:宽广温润之意。[宋]晏殊《寓意》: “梨花院落溶溶月.柳絮池塘淡淡风。”
③个人:犹言那人,指意中人。此句谓一抹微云的远山恰似那人清晨所画的眉毛。
④画眉:比喻夫妻感情好。出自《汉书·张敞传》,张敞,汉时平阳人,宣帝时为京兆尹。据说,张与妻同村,儿时张顽皮,一次投掷石块,误伤其妻,但当时逃逸了,长大做官后,听家人说起其妻因此一直未能出嫁,便上门提亲,自此,每日为妻画眉,并且画的眉毛很妩媚。后被后人评为古代四大风流韵事之一,指夫妻恩爱。
⑤蜡泪:蜡烛燃烧时,油脂熔化,好似泪流,故称蜡泪。
⑥青绫(líng)被:青色薄布缝制的被子。
⑦水沉:即水沉香,古时多陈设于闺房。
⑧黄茅野店:即黄茅驿,此处泛指荒村野店。王彦泓《丁卯首春余辞家薄游》: “明朝独醉黄茅店,更有何人把烛寻。”

1、 王友胜,黄向飞校注.纳兰诗:岳麓书社,2012.09:第147页

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/20697.html

破阵子·燕子欲归时节

破阵子·燕子欲归时节
朝代:宋代 作者:晏殊 原文: 燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。 斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。此情千万重。 参考翻译 译文及注释 译文燕子归来的时节,吹起了西风。希望在人世间我们还能能相聚在一起,在菊花丛中举杯共饮。歌声悠扬有你粉嫩的脸庞。夕阳穿过幕帘,阴影包围了梧桐。有多少情话说不尽,写在给你的词曲中。这...

【南吕】一枝花 嘲僧

【南吕】一枝花 嘲僧
朝代:元代 作者:程景初 原文: 七宝罗汉身,八难观音像。玉楼巢翡翠,谁教你金殿锁鸳鸯?箫寺里蝶乱蜂狂,玉溪馆青楼巷,缘得五台山傅粉郎。小和尚久等莺娘,老亚仙风魔了志广。  【梁州】常则是金斗郡双生和小卿,几曾见丽春园苏氏和都刚?被个老妖精狐媚了唐三藏。一个供佛的柳翠,伴着个好色东堂。钟楼鼓阁,便做了待月西厢。丑禅师宠定个天香,笑吟吟携手相将。风帏中路柳参禅,鸳帐...

酬裴侍御对雨感时见赠

酬裴侍御对雨感时见赠
朝代:唐代 作者:李白 原文: 雨色秋来寒,风严清江爽。孤高绣衣人,潇洒青霞赏。 平生多感激,忠义非外奖。祸连积怨生,事及徂川往。 楚邦有壮士,鄢郢翻扫荡。申包哭秦庭,泣血将安仰。 鞭尸辱已及,堂上罗宿莽。颇似今之人,蟊贼陷忠谠。 渺然一水隔,何由税归鞅。日夕听猿怨,怀贤盈梦想。 相关翻译 译文及注释 译文秋雨料峭,寒意肃然,北风萧瑟,秋江清爽。你是孤傲高洁的检察官,身姿潇洒,有仙道...

钗头凤(寒食饮绿亭)

钗头凤(寒食饮绿亭)
朝代:宋代 作者:史达祖 原文: 春愁远。春梦乱。凤钗一股轻尘满。江烟白,江波碧,柳户清明,燕帘寒食。忆忆忆。 莺声晓,箫声短,落花不许春拘管。新相识。休相失,翠陌吹衣,画楼横笛。得得得。 作者介绍 史达祖 史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物...