减字浣溪沙·楼角初销一缕霞

朝代:宋代

作者:贺铸

原文:

楼角初销一缕霞。淡黄杨柳暗栖鸦。玉人和月摘梅花。
笑捻粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱。东风寒似夜来些。

参考翻译

注释

①洞户:室与室之间相通的门户。②些(suò):句末语气词,是古代楚地的方言。...

参考赏析

赏析

此词词牌题作《减字浣溪沙》。唐宋曲子词,本须按谱填写,词有定句,句有定字,字有定声,格律非常严格。但也有一定的灵活性和自由度,字数上可稍作增减,声律上稍作变更。一般把按原来词牌填写的称正体,把有了变化的称别调。贺铸这首词,乃按《浣溪沙》正格填写,并未减字。另有《摊破浣溪沙》,上下...

作者介绍

贺铸 贺铸 贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。...

  • 版权声明: 本文部分资料源于互联网,本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:减字浣溪沙·楼角初销一缕霞 | https://gushi.facekun.com/9036.html

夜雪

夜雪
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 已讶衾枕冷,复见窗户明。 夜深知雪重,时闻折竹声。 参考翻译 译文及注释 译文  夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。注释⑴讶:惊讶。 衾(qīn)枕:被子和枕头。⑵折竹声:指大雪压折竹子的声响。…… 参考赏析 句解 “已讶衾枕冷,复见窗户明。”天气寒冷,人在睡梦中被...

采莲令·月华收

采莲令·月华收
朝代:宋代 作者:柳永 原文: 月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。 一叶兰舟,便恁急桨凌波去。贪行色、岂知离绪,万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语。更回道、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。 相关翻译 英译 LIU Yong – Lyrics to the Melody of Lotus PickingMoonlight has faded, pale are clouds in the frosty sky of da...

忆帝京·薄衾小枕凉天气

忆帝京·薄衾小枕凉天气
朝代:宋代 作者:柳永 原文: 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文及注释 译文小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗转反侧地细数着寒夜里那敲更声次,起来了又重新睡下,反复折腾终究不能入睡,一夜如同一年那样...

鹧鸪天·元宵后独酌

鹧鸪天·元宵后独酌
朝代:明代 作者:杨慎 原文: 千点寒梅晓角中,一番春信画楼东。收灯庭院迟迟月,落索秋千翦翦风。 鱼雁杳,水云重,异乡节序恨匆匆。当歌幸有金陵子,翠斝清尊莫放空。 相关翻译 注释 ①落索:冷落萧索。翦翦:形容风轻微而带寒意。②鱼雁:指书信。③金陵子:歌女。④斝(jiǎ):古代酒器。... 相关赏析 赏析 此词写元宵节后的独酌思乡。“迟迟月”与“翦翦风”,点缀出早春夜晚的清寒,也烘托出怀乡的愁绪。末...