阮郎归·旧香残粉似当初译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
旧日用残的香粉,芳馥似当初,人儿的情意淡了,反恨不如。一个春天还寄来几行书信,到了秋天书信越见稀疏。
绣凤被儿冷,鸳鸯枕儿孤,郁郁愁肠只待酒来宽舒。梦魂儿纵然有相逢把晤也成虚无,怎忍受连想做个虚幻的梦儿也无路。

注释
旧香残粉:指旧日残剩的香粉。香粉,女性化妆用品。
疏:稀少。
衾凤:绣有凤凰图纹的彩被。
枕鸳:绣有鸳鸯图案的枕头。
舒:宽解、舒畅。
和:连。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/14746.html

【双调】新水令 春日闺思

【双调】新水令 春日闺思
朝代:元代 作者:汤舜民 原文: 一帘飞絮滚凤团,启朱扉眼花撩乱。腕消金钏松,腰瘦翠裙宽。独步盘桓,幽窗下画栏畔。  【驻马听】妆点幽欢,凤髓茶温白玉碗;安排佳玩,龙涎香袅紫金盘。琼花露点滴水晶丸,荔枝浆荡漾玻璃罐。日光酣,天气暖,牡丹风吹不到芙蓉幔。  【乔牌儿】娇莺时,杜字自呼唤。故人一去音尘断,这芳菲谁顾管。  【鸿门凯歌】冷淡了联珠翡翠冠,离披了合彩鸳鸯...

小阑干·去年人在凤凰池

小阑干·去年人在凤凰池
朝代:元代 作者:萨都剌 原文: 去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。沉水香消,梨云梦暖,深院绣帘垂。 今年冷落江南夜,心事有谁知。杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。 相关翻译 注释 1、凤凰池:中书省所在地。2、弹丝:弹奏丝弦乐器。3、沉水香消:沉香已经燃尽,香气飘洒了。沉水:一种名贵的香料,即沉香。4、梨云梦暖:王建《梦梨花》诗:“落落漠漠路不分,梦中唤作梨花云”。... 相关赏析 赏析 今昔对比...

醉吟商小品

醉吟商小品
朝代:宋代 作者:姜夔 原文: 梁州、转关绿腰、醉吟商湖渭州、历弦薄媚也。予每念之。辛亥之夏,予谒杨廷秀丈於金陵邸中,遇琵琶工,解作醉吟商湖渭州,因求得品弦法,译成此谱,实双声耳 又正是春归,细柳暗黄千缕。暮鸦啼处。梦逐金鞍去。一点芳心休诉。琵琶解语。 作者介绍 姜夔 姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家...