朝代:宋代
作者:陆游
原文:
懒向青门学种瓜。只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。
歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鲊如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。
参考赏析
赏析
公元1163年(宋孝宗隆兴元年),张浚以枢密使都督江淮东西路军马,主持抗金军事,陆游表示庆贺。次年,陆游任镇江通判,张浚以右丞相、江淮东西路宣抚使,仍都督江淮军马,视师驻节,颇受知遇;张浚旋卒,年底宋金和议告...
英译
作者:佚名
Jiangchengzi Song · Qin Guan Translated by Tonggui Wang
The willows of the West City are flirting spring gently,
which brought back my parting sorrow, I could not stop the tears.
I still remember that you tied my return boat lovingly,
the green fields, the red bridge and the parting scene that year,
And now, where are you?I can see only the river flowing.
Beautiful youth does not stay for the young people.
When is the end of the parting sorrow?
When catkins flew, flowers fell,I ascended the pavilion.
Even if the waters of the Spring River were all tears,
The flow of sadness would never end in my heart.